Diccionario
Herramientas
Línea 8: | Línea 8: | ||
|sab_1= Jerónima Caribana | |sab_1= Jerónima Caribana | ||
|obs_cul=''Gwedana'' '(yo) me acuesto en el agua o en lo alto' | |obs_cul=''Gwedana'' '(yo) me acuesto en el agua o en lo alto' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Revisión de 02:24 20 oct 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
acostarse (en lo alto)
- (yo) me acuesto sobre una superficie v. [[equivalencia_es::gwedana [gʷe-da-na]]] [{{{fon}}}]
- Usted como está enferma se queda acostada - ajanaxa gwekwinaga ũku sõdixugana. (Jerónima Caribana)
- el que se acuesta sobre una superficie NULO [[equivalencia_es::gwepe [gʷe-pe]]] [{{{fon}}}]
- Él es el que está acostado en el agua - yojoã yojo gwepine. (Jerónima Caribana)
- la que se acuesta sobre una superficie NULO [[equivalencia_es::gwepo [gʷe-po]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que se acuesta sobre una superficie NULO [[equivalencia_es::gwepodu [gʷe-po-du]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Gwedana '(yo) me acuesto en el agua o en lo alto'.
Observaciones gramaticales: Sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.