Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
m (Creacion de variable fon) |
||
Línea 36: | Línea 36: | ||
|loc= los, las que se acuesta sobre una superficie | |loc= los, las que se acuesta sobre una superficie | ||
|cat_gra=v.t.n.pl. | |cat_gra=v.t.n.pl. | ||
− | |equ=gwepodu | + | |equ=gwepodu |
+ | |fon=gʷe-po-du | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= |
Revisión de 05:07 6 feb 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
acostarse (en lo alto)
- (yo) me acuesto sobre una superficie v. gwedana [gʷedana]
- Usted como está enferma se queda acostada - ajanaxa gwekwinaga ũku sõdixugana. (Jerónima Caribana)
- el que se acuesta sobre una superficie NULO gwepe [gʷepe]
- Él es el que está acostado en el agua - yojoã yojo gwepine. (Jerónima Caribana)
- la que se acuesta sobre una superficie NULO gwepo [gʷepo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que se acuesta sobre una superficie NULO gwepodu [gʷepodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Gwedana '(yo) me acuesto en el agua o en lo alto'.
Observaciones gramaticales: Sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.