Diccionario
Herramientas
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{grupo}} | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=(usted) se queda acostada | + | |loc=(usted) se queda acostada |
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
|equ=gwekwinaga | |equ=gwekwinaga | ||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|tr_1= ajanaxa <u>gwekwinaga </u>ũku sõdixugana | |tr_1= ajanaxa <u>gwekwinaga </u>ũku sõdixugana | ||
|sab_1= Jerónima Caribana | |sab_1= Jerónima Caribana | ||
− | |obs_cul=''Gwekwinaga'' '(usted) se queda acostada | + | |obs_cul=''Gwekwinaga'' '(usted) se queda acostada', hace referencia a acostarse sobre una superficie en en el agua o en lo alto, por ejemplo, en el chinchorro, o en el agua (nadando) |
|com= ! Amplié el significado en español, por los datos que encontré en sáliba que explica más los sentidos del ejemplo. Me parece que se ve muy largo y repetitivo, ¿lo dejamos solo en el título principal? <br> | |com= ! Amplié el significado en español, por los datos que encontré en sáliba que explica más los sentidos del ejemplo. Me parece que se ve muy largo y repetitivo, ¿lo dejamos solo en el título principal? <br> | ||
− | Revisar esta entrada con H. No eliminé acostarse 2 y 3, pero ya los uní aquí. | + | |com=Revisar esta entrada con H. No eliminé acostarse 2 y 3, pero ya los uní aquí. Estoy de acuerdo con que queda muy largo y repetitivo, ya cambié H |
}} | }} | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= el que se acuesta | + | |loc= el que se acuesta |
|cat_gra= s. m. | |cat_gra= s. m. | ||
|equ=gwepe | |equ=gwepe | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
|tr_1=yojoã yojo oxe <u>gwepine</u> | |tr_1=yojoã yojo oxe <u>gwepine</u> | ||
|sab_1= Jerónima Caribana | |sab_1= Jerónima Caribana | ||
− | |obs_gra=''Gwepe'' 'el que se acuesta | + | |obs_gra=''Gwepe'' 'el que se acuesta',sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. Es probable que ''-p-'' cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical de la palabra |
− | |obs_cul=''Gwepe'' 'el que se acuesta | + | |obs_cul=''Gwepe'' 'el que se acuesta ', hace referencia a acostarse en lo alto, en el agua o sobre una superficie |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= la que se acuesta | + | |loc= la que se acuesta |
|cat_gra=s. f. | |cat_gra=s. f. | ||
|equ=gwepo | |equ=gwepo | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
|tr_1=jixuxã jixu <u>gwepino</u> | |tr_1=jixuxã jixu <u>gwepino</u> | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Gwepo'' 'la que se acuesta | + | |obs_gra=''Gwepo'' 'la que se acuesta', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= los, las que se acuestan | + | |loc= los, las que se acuestan |
|cat_gra=s. pl. | |cat_gra=s. pl. | ||
|equ=gwepodu | |equ=gwepodu | ||
Línea 52: | Línea 52: | ||
|tr_2=jĩtujã jĩtu <u>gwepinodu</u> | |tr_2=jĩtujã jĩtu <u>gwepinodu</u> | ||
|sab_2= | |sab_2= | ||
− | |obs_gra=''Gwepodu'' 'los que se acuestan | + | |obs_gra=''Gwepodu'' 'los que se acuestan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': plural o neutro |
}} | }} | ||
Línea 59: | Línea 59: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=que se acuesta ( | + | |loc=que se acuesta (masculino) |
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
|equ=gwepaidi | |equ=gwepaidi | ||
Línea 66: | Línea 66: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Gwepaidi'' 'que se acuesta | + | |obs_gra=''Gwepaidi'' 'que se acuesta(masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= que se acuesta ( | + | |loc= que se acuesta (femenino) |
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
|equ=gwepaixu | |equ=gwepaixu | ||
Línea 77: | Línea 77: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Gwepaixu'' 'que se acuesta | + | |obs_gra=''Gwepaixu'' 'que se acuesta femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular |
}} | }} | ||
Línea 88: | Línea 88: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Gwepaidu'' 'que se acuestan | + | |obs_gra=''Gwepaidu'' 'que se acuestan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'' plural o neutro |
}} | }} | ||
− | {{grupo | + | {{cierra_grupo}} |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
Línea 102: | Línea 103: | ||
|sab_1= Jerónima Caribana | |sab_1= Jerónima Caribana | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es |
Revisión de 16:06 10 abr 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
acostarse (en lo alto)
- (usted) se queda acostada v. gwekwinaga [gʷekʷinaga]
- Usted como está enferma se queda acostada - ajanaxa gwekwinaga ũku sõdixugana. (Jerónima Caribana)
- Nominalizado
- el que se acuesta s. m. gwepe [gʷepe]
- Él es el que está acostado en el caño (nadando) - yojoã yojo oxe gwepine. (Jerónima Caribana)
- la que se acuesta s. f. gwepo [gʷepo]
- (Ella) está acostada en el agua nadando - jixuxã jixu gwepino.
- los, las que se acuestan s. pl. gwepodu [gʷepodu]
- Los niños están acostados - gwepinodu jĩtu nẽtu.
- (Ellos) están acostados en el agua nadando - jĩtujã jĩtu gwepinodu.
- Adjetivado
- que se acuesta (masculino) adj. gwepaidi [gʷepaidi]
- Ejemplo pendiente.
- que se acuesta (femenino) adj. gwepaixu [gʷepaixu]
- Ejemplo pendiente.
- que se acuestan sobre una superficie, en lo alto o en el agua) (ellos, ellas) adj. gwepaidu [gʷepaidu]
- Ejemplo pendiente.
- dejarla acostada (a ella) v. sineanaxa [sineanaxa]
- Por eso la dejaron acostada en un chinchorro y se fueron a trabajar - tesiana sineanaxa jĩdajama mañujo. (Jerónima Caribana)
- acostarse (dos) v. sãjãgaja [sãhãga]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Gwekwinaga '(usted) se queda acostada', hace referencia a acostarse sobre una superficie en en el agua o en lo alto, por ejemplo, en el chinchorro, o en el agua (nadando).
Observaciones culturales: Gwepe 'el que se acuesta ', hace referencia a acostarse en lo alto, en el agua o sobre una superficie.
Observaciones gramaticales: Gwepe 'el que se acuesta',sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical de la palabra.
Observaciones gramaticales: Gwepo 'la que se acuesta', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Gwepodu 'los que se acuestan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
Observaciones gramaticales: Gwepaidi 'que se acuesta(masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Gwepaixu 'que se acuesta femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Gwepaidu 'que se acuestan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du plural o neutro.