Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
agarrar
-
(yo) agarro v. c. nodada [nodada]
Conjugador sáliba
El verbo es nodada, la raíz verbal es noda, su grupo es 3 y la fonotáctica de su raíz es CVCV.
Nota bene: Este conjugador usa un algoritmo computacional, basado en un paradigma verbal, y no todas sus conjugaciones están testificadas.
Presente /
Pasado1PS nodada 2PS nodakwa 3PSM nodaa 3PSF nodaxa 1PPL nodata 2PPL nodakwãdo 3PPL nodaja Presente /
Pasado negativo1PS nodadadia 2PS nodakwadia 3PSM nodaadia 3PSF nodaxadia 1PPL nodatadia 2PPL nodakwadiãdo 3PPL nodajadia Presente /
Pasado continuo1PS nodadina 2PS nodakwina 3PSM nodaina 3PSF nodaxina 1PPL nodatina 2PPL nodakwinãdo 3PPL nodajina Presente /
Pasado continuo negativo1PS nodadinadia 2PS nodakwinadia 3PSM nodainadia 3PSF nodaxinadia 1PPL nodatinadia 2PPL nodakwinadiãdo 3PPL nodajinadia Presente /
Futuro1PS nodadaga 2PS nodakwaga 3PSM nodaaga 3PSF nodaxaga 1PPL nodataga 2PPL nodakwagãdo 3PPL nodajaga Presente /
Futuro negativo1PS nodadadiga 2PS nodakwadiga 3PSM nodaadiga 3PSF nodaxadiga 1PPL nodatadiga 2PPL nodakwadigãdo 3PPL nodajadiga Presente /
Futuro continuo1PS nodadinaga 2PS nodakwinaga 3PSM nodainaga 3PSF nodaxinaga 1PPL nodatinaga 2PPL nodakwinagãdo 3PPL nodajinaga Presente /
Futuro continuo negativo1PS nodadinadiga 2PS nodakwinadiga 3PSM nodainadiga 3PSF nodaxinadiga 1PPL nodatinadiga 2PPL nodakwinadigãdo 3PPL nodajinadiga Potencial imperfecto 1PS nodadanao nodadaga 2PS nodakwanao nodakwaga 3PSM nodaanao nodaaga 3PSF nodaxanao nodaxaga 1PPL nodatanao nodataga 2PPL nodakwanao nodakwagãdo 3PPL nodajanao nodajaga Nominalizado 3M nodape 3F nodapo 3PLN nodapodu Nominalizado negativo 3M nodapedi 3F nodapodi 3PLN nodapodudi Nominalizado continuo 3M nodapine 3F nodapino 3PLN nodapinodu Nominalizado continuo caduco focalizado 1PS (M) nodapinexacha 1PS (F) nodapinoxacha 2PS (M) nodapinexaga 2PS (F) nodapinoxaga 3PS (M) nodapinexa 3PS (F) nodapinoxa 1PP (M/F) nodapinoduxata 2PP (M/F) nodapinoduxagãdo 3PP (M/F) nodapinoduxaja Nominalizado continuo focalizado 1PS (M) nodapinecha 1PS (F) nodapinocha 2PS (M) nodapinega 2PS (F) nodapinoga 3PS (M) nodapinea 3PS (F) nodapinoxa 1PP (M/F) nodapinoduta 2PP (M/F) nodapinodugãdo 3PP (M/F) nodapinoduja Nominalizado perfecto focalizado 1PS (M) nodapejocha 1PS (F) nodapojocha 2PS (M) nodapejoga 2PS (F) nodapojoga 3PS (M) nodapejoa 3PS (F) nodapojoxa 1PP (M/F) nodapodujota 2PP (M/F) nodapodujogãdo 3PP (M/F) nodapodujoja - Ejemplo pendiente.
- (ella) agarraba v. noxadã [noxadã]
- Agarraba (ella) majaguas y amarraba, así miraba a mi mamá que hacia y así también lo hago yo - Jiñu noxadã nanaxa gwepo mixe aja maidia jiñu yamasexami mixena chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana jĩpochãxa nanaxadi jiñu ñeeta kelebochã ĩsi. (Santa Guacarapare)
- (ellos, ellas) se agarraron v. nojadagia [nohadagia]
- Juan y María se agarraron de la mano - Juãgi Maliagi jumoda nojadagia. (Domitila Guacarapare)
- (yo) la agarro v. nodadãxa [nodadãŋxa]
- Yo la agarro a ella - Jĩsi jixudi nodadiãxa.
- agarraba v. ñajata [ɲahata]
- Agarraba - ñajata.
- agarro v. noadodoxu [noadodoxu]
- ¿Para dónde agarro?, me devuelvo - ¿tajado'o noadodoxu?, cheamoxua.
- Nominalizado
- el que agarra s. m. nopae [nopae] var. d. ñopode.
- Ejemplo pendiente.
- la que agarra s. f. nopao [nopao] var. d. ñopodo.
- Ejemplo pendiente.
- los, las que agarran s. pl. nopaodu [nopaodu] var. d. ñopododu.
- Ejemplo pendiente.
- (yo) agarro v. ãdacha [ãndaca]
- Yo agarro - Jĩsi ãdacha. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- el que agarra s. m. ãdobe [ãndobe]
- Ejemplo pendiente.
- la que agarra s. f. ãdobo [ãndobo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que agarran s. pl. ãdobodu [ãndobodu]
- Ejemplo pendiente.
- se agarra v. gwijadojãjãna [gʷihadohãhãna]
- Ejemplo pendiente.
- (yo) agarro v. tajado'o [tahadoˀo]
- Ejemplo pendiente.
- (él) agarró v. ĩxexebada [ĩŋxexebada]
- Él agarró - Ĩxexebadara.
- agarrado, agarrada v. chaegã [caegã] var. d. chayã.
- Cosa agarrada - Chaegã. (Santos Heliodoro Caribana)
- Ese caballo está agarrado con un mecate - Yojo efe ononotena chayã. (Carlos Alberto Darapo)
- El lápiz está agarrrado de la mesa - Jije lapije mesaideda chaegã. (Santos Heliodoro Caribana)
- (yo) agarro en el aire v. bajamaja [bahamaha]
- Agarrarse algo - Bajamaja.
Observaciones culturales: Nodada '(yo) agarro' también significa 'coger', 'asir'.
Observaciones gramaticales: Nodada '(yo) agarro' verbo discontinuo que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Noxadã '(ella) agarraba', sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Nojadagia '(ellos, ellas) se agarraron', sufija el morfema -j-: índice de tercera persona plural.
Observaciones gramaticales: Nodadãxa '(yo) la agarro' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular (agente) y el morfema -xa-: índice de tercera persona singular femenino (paciente).
Observaciones gramaticales: Noadodoxu 'agarro' es una construcción interrogativa cuya pregunta está dirigida así mismo, razón por la cual sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Nopae 'el que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Nopao 'la que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Nopaodu 'los, las que agarran', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Ãdacha '(yo) agarro' también significa 'coger' objetos tales como ollas, llaves, cuadernos, etc.
Observaciones gramaticales: Ãdacha '(yo) agarro' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Ãdobe 'el que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ãdobo 'la que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ãdobodu 'los, las que agarran', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Chaegã 'agarrado, agarrada'. Hace referencia a una cosa pegada, amarrada.