Diccionario
Herramientas
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 34: | Línea 34: | ||
|equ=yenana | |equ=yenana | ||
|fon=ɟe-na-na | |fon=ɟe-na-na | ||
+ | |var_d= yenono | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=allí (estativo muy cercano) | ||
+ | |cat_gra= adv. | ||
+ | |equ=yenono | ||
+ | |fon=ɟe-no-no | ||
|var_d= yenana | |var_d= yenana | ||
|ej_1= | |ej_1= |
Última revisión de 20:44 27 oct 2017
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
allí
- allí adv. yeno [ɟeno] var. d. yena.
- Allí - Yeno.
- En eso - Yeno.
- Aquí - Yenora.
- allí (estativo) adv. yena [ɟena] var. d. yeno.
- Ejemplo pendiente.
- allí (estativo muy cercano) adv. yenana [ɟenana] var. d. yenono.
- Ejemplo pendiente.
- allí (estativo muy cercano) adv. yenono [ɟenono] var. d. yenana.
- Ejemplo pendiente.
- allí (en movimiento) adv. yeje [ɟehe]
- Ejemplo pendiente.
- allí (en movimiento muy cercano) adv. yejeje [ɟehehe]
- Ejemplo pendiente.
- y de allí loc. adv. yejetodo [ɟehetodo]
- Yo ahorita me baño y de allí me voy a pasear - Ĩsi jemaje chibiga yejetodo bãtecho gudaga. (Samuel Joropa)
- y de allí loc. adv. yetodora [ɟetodoɾa]
- Y de allí - Yetodora.
Observaciones culturales: Yejetodo 'después' también significa 'luego', 'y de allí'.