Diccionario
Herramientas
Línea 12: | Línea 12: | ||
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
|ej_3=Pero el anciano se fue corriendo | |ej_3=Pero el anciano se fue corriendo | ||
− | |tr_3=<u>sĩgwe</u> diba <u>sĩgwe</u> dibanasã | + | |tr_3=<u>sĩgwe</u> diba, <u>sĩgwe</u> dibanasã |
|sab_3=Domitila Guacarapare | |sab_3=Domitila Guacarapare | ||
|obs_gra=''Sĩgwe'' 'anciano, viejo' sufija el morfema de clase nominal ''-e'': animado masculino singular | |obs_gra=''Sĩgwe'' 'anciano, viejo' sufija el morfema de clase nominal ''-e'': animado masculino singular |
Revisión de 20:44 16 oct 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
anciano, anciana
- anciano NULO [[equivalencia_es::sĩgwe [sĩŋ-gʷe]]] [{{{fon}}}] var. d. sĩgwe joxo.
- Este hombre está viejo - pidi ũbeã yojo sĩgwe. (Domitila Guacarapare)
- El viejo tejió el chinchorro - yojo sĩgwe tesia ana. (Domitila Guacarapare)
- Pero el anciano se fue corriendo - sĩgwe diba, sĩgwe dibanasã. (Domitila Guacarapare)
- anciana NULO [[equivalencia_es::sĩgo [sĩŋ-go]]] [{{{fon}}}]
- Ella es la mayor (la anciana o vieja) - jixuxã jixu sĩgo. (Cristina Darapo)
- ancianos (as) NULO [[equivalencia_es::sĩgodu [sĩŋ-go-du]]] [{{{fon}}}]
- Unos ancianos tenían una niña que cuando fue adulta tuvo la menstruación - sĩguduri jotobo ne'e xĩxiãdi ne'e sĩgoxana sañaganara.
- Por eso solamente los viejos son los que pueden comer pescado asado sin ser cocinado - Ñe'exanara je'du sĩgwedujãra jĩtu bae leiga pajĩ ikwadu ñe'e okotona doigadi.
- muy anciana adj. [[equivalencia_es::sĩgo sĩgo [sĩŋ-go sĩŋ-go]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- persona anciana loc. nom. [[equivalencia_es::sĩgwe joxo [sĩŋ-gʷe ho-xo]]] [{{{fon}}}]
- Él es la persona mayor - yojoã yojo sĩgwe joxo. (Cristina Darapo)
- gente anciana loc. adj. [[equivalencia_es::taipagame joxo [tai-pa-ga-me ho-xo]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- mujer anciana NULO [[equivalencia_es::oneaixudi [o-ne-ai-xu-di]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- mujeres ancianas NULO [[equivalencia_es::oneaidudi [o-ne-ai-du-di]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Sĩgwe 'anciano, viejo' sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Sĩgo 'anciana, vieja' sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Sĩgodu 'ancianos, viejos' sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.
Observaciones gramaticales: Sĩgo sĩgo 'muy anciana'. Nótese que para formar el superlativo repite el adjetivo.
Observaciones culturales: Literalmente significa 'no joven'.
Observaciones gramaticales: Esta raíz sufija el morfema de clase nominal animado de género y número y el morfema de negación.
Observaciones gramaticales: Oneaidudi 'ancianas' sufija el morfema de clase nominal -du: animado plural o neutro y la marca de negación -di: 'no'.