Diccionario
Herramientas
m (neutro por plural) |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= (yo) arreglo | + | |loc= (yo) me arreglo |
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
|equ=bee'daga | |equ=bee'daga | ||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |sin=[[adornar | + | |obs_cul=''Bee'daga'' '(yo) me arreglo' significa que algo hace ver bien o presentable a alguien |
+ | |sin=[[adornar]] | ||
}} | }} | ||
Línea 28: | Línea 29: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=que arregla (masculino) |
− | |cat_gra= adj. | + | |cat_gra= adj. |
|equ=bepe'daidi | |equ=bepe'daidi | ||
|fon=be-peˀ-dai-di | |fon=be-peˀ-dai-di | ||
Línea 35: | Línea 36: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Bepe'daidi'' ' | + | |obs_gra=''Bepe'daidi'' 'que arregla (masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular |
− | |obs_cul= Significa que algo hace ver bien o presentable a alguien | + | |obs_cul=Significa que algo hace ver bien o presentable a alguien |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc= que arregla (femenino) |
− | |cat_gra= adj | + | |cat_gra= adj. |
|equ=bepe'daixu | |equ=bepe'daixu | ||
|fon=be-peˀ-dai-xu | |fon=be-peˀ-dai-xu | ||
Línea 47: | Línea 48: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Bepe'daixu'' ' | + | |obs_gra=''Bepe'daixu'' 'que arregla (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc= que arreglan (masculino o femenino plural) |
− | |cat_gra= adj | + | |cat_gra= adj. |
|equ=bepe'daidu | |equ=bepe'daidu | ||
|fon=be-peˀ-dai-du | |fon=be-peˀ-dai-du | ||
Línea 58: | Línea 59: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Bepe'daidu'' ' | + | |obs_gra=''Bepe'daidu'' 'que arreglan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado''-du'': masculino o femenino plural |
}} | }} |
Última revisión de 14:16 11 jul 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
arreglar
- (yo) me arreglo v. bee'daga [beːˀdaga]
- Ejemplo pendiente.
- arreglarse v. bee'dagia [beːˀdagia]
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- que arregla (masculino) adj. bepe'daidi [bepeˀdaidi]
- Ejemplo pendiente.
- que arregla (femenino) adj. bepe'daixu [bepeˀdaixu]
- Ejemplo pendiente.
- que arreglan (masculino o femenino plural) adj. bepe'daidu [bepeˀdaidu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Bee'daga '(yo) me arreglo' significa que algo hace ver bien o presentable a alguien.
Observaciones culturales: Significa que algo hace ver bien o presentable a alguien.
Observaciones gramaticales: Bepe'daidi 'que arregla (masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Bepe'daixu 'que arregla (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Bepe'daidu 'que arreglan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado-du: masculino o femenino plural.