Diccionario
Herramientas
(Automated import of articles *** existing text overwritten ***) |
(Automated import of articles *** existing text overwritten ***) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
{{acep | {{acep |
Revisión de 15:10 11 abr 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cantar
- [{{{fon}}}] v. [[equivalencia::koja rĩda [ko-ha rĩŋ-da]]] var. d. kweja rĩda, kojo rĩda.
- Ellos cantaban - jĩtu koja rĩjanara. (Jerónima Caribana)
- el que canta [{{{fon}}}] NULO [[equivalencia::koja rĩpe [ko-ha rĩm-pe]]]
- Ejemplo pendiente.
- la que canta [{{{fon}}}] NULO [[equivalencia::koja rĩpo [ko-ha rĩm-po]]]
- El cristofé canta de mañanita - 'Chitemexã jixu yenaje koja rĩpo. (Ismael Joropa Catimay)
- los, las que cantan [{{{fon}}}] NULO [[equivalencia::koja rĩpodu [ko-ha rĩm-po-du]]]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: koja rĩda ‘canto’, nombre compuesto que prepone el nominal objeto de la acción koha ‘canto’.
Observaciones gramaticales: koja rĩpe ‘el que canta’ sufija el morfema de clase nominal /-pe/: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: koja rĩpo ‘la que canta’ sufija el morfema de clase nominal /-po/: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: koja rĩpodu ‘los, las que cantan’, sufija el morfema de clase nominal /-podu/: animado plural o neutro.