Diccionario
Herramientas
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{grupo}} | {{grupo}} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc=(yo) canto | |loc=(yo) canto | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. | ||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|son=saliba_CristinaPonare_cantando_1993.mp3 | |son=saliba_CristinaPonare_cantando_1993.mp3 | ||
|var_d=kweja rĩda, kojo rĩda | |var_d=kweja rĩda, kojo rĩda | ||
− | |ej_1= | + | |ej_1=Yo soy el que canta |
− | |tr_1= | + | |tr_1=Jĩsicha jĩsi <u>koja rĩda</u> |
− | |sab_1= | + | |sab_1=Evaristo Catimay |
− | + | |obs_gra=''koja rĩda'' 'cantar', nombre compuesto que prepone el nominal objeto de la acción ''koja'' 'canto', ''rĩda'' '(yo) bailo' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular | |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | |obs_gra=''koja | + | {{acep_es |
+ | |loc=cantaban (ellos) | ||
+ | |cat_gra=v. | ||
+ | |equ=koja rĩjanara | ||
+ | |fon=ko-ha rĩŋ-da | ||
+ | |ej_1=Cantaban | ||
+ | |tr_1=<u>Koja rĩjanara</u> jĩtu | ||
+ | |sab_1=Jerónima Caribana | ||
}} | }} | ||
Revisión de 16:31 21 may 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cantar
- (yo) canto v. koja rĩda [koha rĩŋda] var. d. kweja rĩda, kojo rĩda.
- Yo soy el que canta - Jĩsicha jĩsi koja rĩda. (Evaristo Catimay)
- cantaban (ellos) v. koja rĩjanara [koha rĩŋda]
- Cantaban - Koja rĩjanara jĩtu. (Jerónima Caribana)
- se canta v. koja rĩja [koha rĩŋha] var. d. kweja rĩja, kojo rĩja.
- Aquí se canta bien - peje õde koja rĩja. (Domitila Guacarapare)
- (él) está cantando v. koja rĩĩna [koha rĩĩna] var. d. kweja rĩĩna, kojo rĩĩna.
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que canta s. m. koja rĩpe [koha rĩmpe]
- Ejemplo pendiente.
- la que canta s. f. koja rĩpo [koha rĩmpo]
- El cristofé canta de mañanita - Chitemexã jixu yenaje koja rĩpo. (Ismael Joropa Catimay)
- los, las que cantan s. pl. koja rĩpodu [koha rĩmpodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: koja rĩda 'cantar', nombre compuesto que prepone el nominal objeto de la acción koja 'canto', rĩda '(yo) bailo' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: koja rĩpe 'el que canta' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: koja rĩpo 'la que canta' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Koja rĩpodu 'los, las que cantan', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.