Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cantar

    1. (yo) canto   v. koja rĩda   [koha rĩŋda] var. d. kweja rĩda, kojo rĩda.
      • Yo soy el que canta - Jĩsicha jĩsi koja rĩda. (Evaristo Catimay)
      Observaciones gramaticales: koja rĩda 'cantar', nombre compuesto que prepone el nominal objeto de la acción koja 'canto', rĩda '(yo) bailo' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
    2. cantaban (ellos, ellas)   v. koja rĩjana   [koha rĩŋhana]
      • Cantaban - Koja rĩjanara jĩtu. (Jerónima Caribana)
      Observaciones gramaticales: Koja rĩjana 'cantaban (ellos, ellas)' sufija el morfema -j-: índice de tercera persona plural y el morfema -na: aspecto ¿?.
    3. se canta   v. koja rĩja   [koha rĩŋha] var. d. kweja rĩja, kojo rĩja.
      • Aquí se canta bien - peje õde koja rĩja. (Domitila Guacarapare)
    4. (él) está cantando   v. koja rĩĩna   [koha rĩĩna] var. d. kweja rĩĩna, kojo rĩĩna.
      • Ejemplo pendiente.

  1. Nominalizado
    1. el que canta   s. m. koja rĩpe   [koha rĩmpe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: koja rĩpe 'el que canta' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que canta   s. f. koja rĩpo   [koha rĩmpo]
      • El cristofé canta de mañanita - Chitemexã jixu yenaje koja rĩpo. (Ismael Joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: koja rĩpo 'la que canta' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que cantan   s. pl. koja rĩpodu   [koha rĩmpodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpodu 'los, las que cantan', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.