Diccionario
Herramientas
(Sin diferencias)
|
Revisión de 20:44 6 nov 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chõkwa
- chõkwa [cõŋkʷa] s. (mi) pescuezo var. d. chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje.
- Chõkwa - Mi cuello. (Elvira Darapo)
- õkwa [õŋkʷa] s. cuello
- Efedi õkwana gweledi jubo - Cuerda de caballo del cuello y la cola. (Ismael Joropa Catimay)
- Ñokwikwa õkwa - Cuello largo. (Domitila Guacarapare)
- jõkobana [hõŋkobana] s. pl. cuellos
- Jõkobana ñokwi - Sus cuellos son largos. (Santa Guacarapare)
- õkwada [õŋkʷada] s. del cuello
- Õkwada chayenadi juli sañagana seina - Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando. (Ismael Joropa Catimay)
- Jĩsi ãdacha jõkwaada - Yo los cojo del cuello. (Domitila Guacarapare)
- jõkwana [hõŋkʷana] s. en el cuello
- Jĩsidi jõkwana duãja - Me duele en el cuello. (Hilaria Darapo)
- chõkwaju [cõŋkʷahu] s. (mi) pescuezo var. d. chõkwa, chõkwajã, chõkote, chõkwaje.
- Ejemplo pendiente.
- õkwaje [õŋkʷahe] s. pescuecito
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chõkwajã '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
Observaciones gramaticales: Chõkwa '(mi) cuello' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones culturales: Õkwa 'cuello' significa 'cuello de él' o también se usa como nombre genérico.
Observaciones gramaticales: Õkwa 'cuello' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Jõkobana 'cuellos' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado -bana: plural.
Observaciones gramaticales: Õkwada 'del cuello' sufija el morfema -da: caso ablativo.
Observaciones gramaticales: Jõkwana 'en el cuello' sufija el morfema -na: caso inesivo.