Línea 12: Línea 12:
 
|obs_cul=''Chõkwa'' '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'
 
|obs_cul=''Chõkwa'' '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'
 
|obs_gra=''Chõkwa'' '(mi) cuello' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular
 
|obs_gra=''Chõkwa'' '(mi) cuello' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular
 +
}}
 +
 +
{{acep
 +
|loc=chõkwaju
 +
|cat_gra= s.
 +
|equ= (mi) pescuezo
 +
|fon=cõŋ-kʷa-hu
 +
|son=saliba_CristinaPonare_cuellomio_agosto1993.ogg
 +
|var_d= chõkwa, chõkwajã, chõkote, chõkwaje
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 
}}
 
}}
  
Línea 76: Línea 88:
 
|sab_1=Hilaria Darapo
 
|sab_1=Hilaria Darapo
 
|obs_gra=''Jõkwana'' 'en el cuello' sufija el morfema ''-na'': caso inesivo
 
|obs_gra=''Jõkwana'' 'en el cuello' sufija el morfema ''-na'': caso inesivo
}}
 
 
{{acep
 
|loc=chõkwaju
 
|cat_gra= s.
 
|equ= (mi) pescuezo
 
|fon=cõŋ-kʷa-hu
 
|son=saliba_CristinaPonare_cuellomio_agosto1993.ogg
 
|var_d= chõkwa, chõkwajã, chõkote, chõkwaje
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
 
}}
 
}}
  

Revisión de 15:52 19 ago 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chõkwa
  1. chõkwa   [cõŋkʷa] s. (mi) pescuezo var. d. chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje.
    • Chõkwa - Mi cuello. (Elvira Darapo)
    Observaciones culturales: Chõkwa '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
    Observaciones gramaticales: Chõkwa '(mi) cuello' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
  2. chõkwaju   [cõŋkʷahu]
     s. (mi) pescuezo var. d. chõkwa, chõkwajã, chõkote, chõkwaje.
    • Ejemplo pendiente.
  3. õkwaja   [õŋkʷaha]
     s. pescuezo
    • Õkwaja - pescuezo. (Elvira Darapo)
    Observaciones culturales: Õkwaja 'pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
    Observaciones gramaticales: Õkwaja 'pescuezo' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado -ja: alargado.
  4. õkwa   [õŋkʷa] s. cuello
    • Efedi õkwana gweledi jubo - Cuerda de caballo del cuello y la cola. (Ismael Joropa Catimay)
    • Ñokwikwa õkwa - Cuello largo. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Õkwa 'cuello' significa 'cuello de él' o también se usa como nombre genérico.
    Observaciones gramaticales: Õkwa 'cuello' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.
  5. jõkobana   [hõŋkobana] s. pl. cuellos
    • Jõkobana ñokwi - Sus cuellos son largos. (Santa Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Jõkobana 'cuellos' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado -bana: plural.
  6. õkwada   [õŋkʷada] s. del cuello
    • Õkwada chayenadi juli sañagana seina - Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando. (Ismael Joropa Catimay)
    • Jĩsi ãdacha jõkwaada - Yo los cojo del cuello. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Õkwada 'del cuello' sufija el morfema -da: caso ablativo.
  7. jõkwana   [hõŋkʷana] s. en el cuello
    • Jĩsidi jõkwana duãja - Me duele en el cuello. (Hilaria Darapo)
    Observaciones gramaticales: Jõkwana 'en el cuello' sufija el morfema -na: caso inesivo.
  8. õkwaje   [õŋkʷahe]
     s. pescuecito
    • Ejemplo pendiente.