Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chõkwa

    1. chõkwa   [cõŋkʷa] s. (mi) pescuezo var. d. chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje.
      • Chõkwa - Mi cuello. (Elvira Darapo)
      Observaciones culturales: Chõkwa '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
      Observaciones gramaticales: Chõkwa '(mi) cuello' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
    2. chõkwaju   [cõŋkʷahu]
       s. (mi) pescuezo var. d. chõkwa, chõkwajã, chõkote, chõkwaje.
      • Ejemplo pendiente.
    3. õkwaja   [õŋkʷaha]
       s. pescuezo
      • Õkwaja - pescuezo. (Elvira Darapo)
      Observaciones culturales: Õkwaja 'pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
      Observaciones gramaticales: Õkwaja 'pescuezo' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado -ja: alargado.
    4. õkwa   [õŋkʷa] s. cuello
      • Efedi õkwana gweledi jubo - Cuerda de caballo del cuello y la cola. (Ismael Joropa Catimay)
      • Ñokwikwa õkwa - Cuello largo. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Õkwa 'cuello' significa 'cuello de él' o también se usa como nombre genérico.
      Observaciones gramaticales: Õkwa 'cuello' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.
    5. jõkobana   [hõŋkobana] s. pl. cuellos
      • Jõkobana ñokwi - Sus cuellos son largos. (Santa Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Jõkobana 'cuellos' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado -bana: plural.
    6. õkwada   [õŋkʷada] s. del cuello
      • Õkwada chayenadi juli sañagana seina - Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando. (Ismael Joropa Catimay)
      • Jĩsi ãdacha jõkwaada - Yo los cojo del cuello. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Õkwada 'del cuello' sufija el morfema -da: caso ablativo.
    7. jõkwana   [hõŋkʷana] s. en el cuello
      • Jĩsidi jõkwana duãja - Me duele en el cuello. (Hilaria Darapo)
      Observaciones gramaticales: Jõkwana 'en el cuello' sufija el morfema -na: caso inesivo.
    8. õkwaje   [õŋkʷahe]
       s. pescuecito
      • Ejemplo pendiente.

  1. Locuciones
    1. chõkwa ichigaja   [cõŋkʷa icigaha]
       loc. verb. me rasca mi pescuezo
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Chõkwa ichigaja 'me rasca mi pescuezo' conformado por chõkwa '(mi) pescuezo' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular e ichigaja '(me) rasca' que sufija el morfema -ja: índice de primera persona singular (paciente).