Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chĩsinaxa
- chĩsinaxa [chĩnsinaxa] v. (yo) la escucho a (ella)
- Jĩsi chĩsinaxa Lucila - Yo escucho a Lucila. (Cristina Darapo)
- chĩsinaxa [chĩnsinaxa] v. (yo) la estoy escuchando
- Jĩsi chĩsinaxa Lucila - Yo estoy escuchando a Lucila. (Cristina Darapo)
- ĩsadia [ĩnsadia] v. no escucha
- Jãcha ĩsadia - No escucha nada. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: Chĩsaga '(yo) escucho' también significa 'oír'.
Observaciones gramaticales: Chĩsaga '(yo) escucho', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -ga: modo virtual.
Observaciones gramaticales: Chĩsanaxa '(yo) la estoy escuchando', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Ĩsadia '(él) no escucha', prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inaudible) y sufija el morfema -di-: negación y el morfema -a: modo real.
- ĩse [ĩnse] v.t.n.m. el que escucha
- Ejemplo pendiente.
- ĩso [ĩnso] v.t.n.f. la que escucha
- Ejemplo pendiente.
- ĩsodu [ĩnsodu] v.t.n.pl. los, las que escuchan
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Ĩse 'el que escucha', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩso 'la que escucha', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩsodu 'los, las que escuchan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.