Diccionario
Herramientas
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=desde hace rato, hace rato | |loc=desde hace rato, hace rato | ||
|cat_gra= loc. adv. | |cat_gra= loc. adv. | ||
− | |equ=achie'da | + | |equ=achie'da |
+ | |fon=a-ci-eˀ-da | ||
|var_d=achi | |var_d=achi | ||
|ej_1=El niño nació hace rato | |ej_1=El niño nació hace rato | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Yojo nẽẽ <u>achi</u> sajea |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
+ | |ej_2=Salió hace un rato | ||
+ | |tr_2=<u>Achi</u> sajea | ||
+ | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=desde el principio |
|cat_gra= loc. adv. | |cat_gra= loc. adv. | ||
− | |equ= | + | |equ=achida |
+ | |fon=a-ci-da | ||
+ | |ej_1=Desde hace rato les estoy diciendo a ustedes | ||
+ | |tr_1=<u>Achida</u> ñee adinagido ĩkudodi | ||
+ | |sab_1=Ismael Catimay | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=¿? | ||
+ | |cat_gra= loc. adv. | ||
+ | |equ=achidae | ||
+ | |fon=a-ci-da-e | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1= |
}} | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=desde el principio | |loc=desde el principio | ||
|cat_gra= loc. adv. | |cat_gra= loc. adv. | ||
− | |equ= | + | |equ=ĩãchĩejẽda |
+ | |fon=ĩ-ãɲ-ci-e-hẽ-da | ||
|ej_1=Por eso desde el principio nosotros sembramos caña en nuestros conucos | |ej_1=Por eso desde el principio nosotros sembramos caña en nuestros conucos | ||
|tr_1=Ñe'exanara nõjã dopigadutã ãxu <u>ĩãchĩejẽda</u> tĩã sajimeana | |tr_1=Ñe'exanara nõjã dopigadutã ãxu <u>ĩãchĩejẽda</u> tĩã sajimeana | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |ej_2=Le estoy haciendo el favor desde el principio | ||
+ | |tr_2=<u>Iãchieda</u> bae kechiããgido tiyedi | ||
+ | |sab_2=Ismael Catimay | ||
+ | |ej_3=Estoy pensando desde el principio | ||
+ | |tr_3=Paxo <u>ĩchĩejẽda</u> chono gudegina | ||
+ | |sab_3=Ismael Catimay | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=y desde | ||
+ | |cat_gra= loc. adv. | ||
+ | |equ=yetodo | ||
+ | |fon=ɟe-to-do | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} |
Última revisión de 21:57 29 jun 2016
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
desde
- desde hace rato, hace rato loc. adv. achie'da [acieˀda] var. d. achi.
- El niño nació hace rato - Yojo nẽẽ achi sajea. (Domitila Guacarapare)
- Salió hace un rato - Achi sajea. (Domitila Guacarapare)
- desde el principio loc. adv. achida [acida]
- Desde hace rato les estoy diciendo a ustedes - Achida ñee adinagido ĩkudodi. (Ismael Catimay)
- ¿? loc. adv. achidae [acidae]
- Ejemplo pendiente.
- desde el principio loc. adv. ĩãchĩejẽda [ĩãɲciehẽda]
- Por eso desde el principio nosotros sembramos caña en nuestros conucos - Ñe'exanara nõjã dopigadutã ãxu ĩãchĩejẽda tĩã sajimeana.
- Le estoy haciendo el favor desde el principio - Iãchieda bae kechiããgido tiyedi. (Ismael Catimay)
- Estoy pensando desde el principio - Paxo ĩchĩejẽda chono gudegina. (Ismael Catimay)
- y desde loc. adv. yetodo [ɟetodo]
- Ejemplo pendiente.