Diccionario
Herramientas
Línea 31: | Línea 31: | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
|obs_gra=''Dudodi'' 'el que está adolorido' sufija el morfema de clase nominal ''-di'': animado masculino singular | |obs_gra=''Dudodi'' 'el que está adolorido' sufija el morfema de clase nominal ''-di'': animado masculino singular | ||
− | |com= | + | |com= !! igual que en adolorido hay que establecer la diferencia en la equivalencia entre este grupo y el siguiente. |
}} | }} | ||
Revisión de 18:58 12 abr 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
du'baja
- du'baja [duˀβaha] v. (me) duele var. d. dua.
- Yatejena chũjã duamaja yadona - Me dolió mucho la pierna cuando me caí. (Domitila Guacarapare)
- Yatenaa chiyu duaja - Me duele mucho la cabeza. (Martina Yabimay)
- Dubaja chiyu - Me duele la cabeza. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- dudodi [dudodi] v.t.n.m. el que está dolorido
- Ejemplo pendiente.
- dudoxu [dudoxu] v.t.n.f. la que está dolorida
- Ejemplo pendiente.
- dudodu [dudodu] v.t.n.pl. los que están doloridos (as), adoloridos (as)
- Ejemplo pendiente.
- duanãdi [duanãndi] v. estar adolorido
- Dubaya ĩxea yojo pajĩa dúanãdi - Está adolorido en todos los huesos.
- duanãxa [duanãnxa] v. estar adolorida
- Dubaya ĩxoxã jixu pajĩa dúanãxa - Está adolorida en todos los huesos. ()
- duanãdi v. estar adoloridos, adoloridas [duanãdi]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Dudodi 'el que está adolorido' sufija el morfema de clase nominal -di: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Dudoxu 'la que está adolorida' sufija el morfema de clase nominal -xu: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Dudodu 'los, las que están adoloridos, adoloridas' sufija el morfema de clase nominal -du: animado plural o neutro.
Observaciones gramaticales: Duanãdi 'adolorido' sufija el índice actancial paciente -di: masculino singular, que es el mismo morfema de clase nominal animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Duanãxa 'adolorida' sufija el índice actancial paciente -xa: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Duanãdi 'estar adoloridos, (as)', sufija el morfema -di: índice de tercera persona plural (paciente).