m (Nuevas categorias)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 9: Línea 9:
 
|fon=o-mo roi-ga
 
|fon=o-mo roi-ga
 
|ej_1=Él está esperanzado con eso
 
|ej_1=Él está esperanzado con eso
|tr_1= yojo jiñona <u>omo</u> <u>roiga</u>
+
|tr_1=Yojo jiñona <u>omo</u> <u>roiga</u>
 
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana.  
 
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana.  
 
|sin=[[confiar]]
 
|sin=[[confiar]]
Línea 20: Línea 20:
 
|fon=o-mo roi-ga-ha
 
|fon=o-mo roi-ga-ha
 
|ej_1=Está esperanzado es él
 
|ej_1=Está esperanzado es él
|tr_1= yojodina <u>omo</u> <u>roigaja</u>
+
|tr_1=Yojodina <u>omo</u> <u>roigaja</u>
 
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana
 
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana
 
}}
 
}}
Línea 33: Línea 33:
 
|fon=o-mo hõn-da-mã-di
 
|fon=o-mo hõn-da-mã-di
 
|ej_1=La esperanza es con eso
 
|ej_1=La esperanza es con eso
|tr_1= jiñona <u>omo</u> <u>jõdamãdi</u>
+
|tr_1=Jiñona <u>omo</u> <u>jõdamãdi</u>
 
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana
 
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana
 
}}
 
}}
Línea 43: Línea 43:
 
|fon=ho-mo ha-di-na-di-ɾa
 
|fon=ho-mo ha-di-na-di-ɾa
 
|ej_1=Ellos no se esperanzan
 
|ej_1=Ellos no se esperanzan
|tr_1=<u>jomo</u> <u>jadinadira</u> jĩtu
+
|tr_1=<u>Jomo</u> <u>jadinadira</u> jĩtu
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sin=[[conformar]]
 
|sin=[[conformar]]
 
}}
 
}}

Revisión de 15:33 20 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
estar esperanzado

    1. (él) está esperanzado   v. omo roiga   [omo roiga]
      • Él está esperanzado con eso - Yojo jiñona omo roiga. (Santos Heliodoro Caribana.)
    2. el que está esperanzado es él   v. omo roigaja   [omo roigaha]
      • Está esperanzado es él - Yojodina omo roigaja. (Santos Heliodoro Caribana)

  1. (Otros)
    1. esperanzarse con   v. omo jõdamãdi   [omo hõndamãdi]
      • La esperanza es con eso - Jiñona omo jõdamãdi. (Santos Heliodoro Caribana)
    2. no se esperanzan   v. jomo jadinadira   [homo hadinadiɾa]
      • Ellos no se esperanzan - Jomo jadinadira jĩtu. (Domitila Guacarapare)