m (plural)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 7: Línea 7:
 
|fon=de-da-da
 
|fon=de-da-da
 
|ej_1=Yo estiro el caucho
 
|ej_1=Yo estiro el caucho
|tr_1=kauchueje <u>dedada</u>
+
|tr_1=Kauchueje <u>dedada</u>
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 
|ej_2=Yo estiro el trapo
 
|ej_2=Yo estiro el trapo
|tr_2=sudade <u>dedada</u>
+
|tr_2=Sudade <u>dedada</u>
 
|sab_2=Cristina Darapo
 
|sab_2=Cristina Darapo
 
|sin=[[extender]], [[halar]]
 
|sin=[[extender]], [[halar]]
Línea 21: Línea 21:
 
|fon=de-pa-de
 
|fon=de-pa-de
 
|ej_1=Ahí está Germán estirando un rejo
 
|ej_1=Ahí está Germán estirando un rejo
|tr_1=yeno' ĩxa Jermã reĩxẽ <u>depadine</u>
+
|tr_1=Yeno' ĩxa Jermã reĩxẽ <u>depadine</u>
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|obs_gra= ''Depade'' 'el que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular
 
|obs_gra= ''Depade'' 'el que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular
Línea 32: Línea 32:
 
|fon=de-pa-do
 
|fon=de-pa-do
 
|ej_1=Ahí está María estirando un rejo
 
|ej_1=Ahí está María estirando un rejo
|tr_1=yeno' xĩxa Malia reĩxẽ <u>depadino</u>
+
|tr_1=Yeno' xĩxa Malia reĩxẽ <u>depadino</u>
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|obs_gra= ''Depado'' 'la que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular
 
|obs_gra= ''Depado'' 'la que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular
Línea 43: Línea 43:
 
|fon=de-pa-do-du
 
|fon=de-pa-do-du
 
|ej_1=Ahí están ellos estirando un rejo
 
|ej_1=Ahí están ellos estirando un rejo
|tr_1=yeno' jĩxa jĩtu reĩxẽ <u>depadinodu</u>
+
|tr_1=Yeno' jĩxa jĩtu reĩxẽ <u>depadinodu</u>
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|obs_gra= ''Depadodu'' 'los, las que estiran', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro
 
|obs_gra= ''Depadodu'' 'los, las que estiran', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro
 
}}
 
}}

Revisión de 15:35 20 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
estirar
  1. (yo) estiro   v. dedada   [dedada]
    • Yo estiro el caucho - Kauchueje dedada.
    • Yo estiro el trapo - Sudade dedada. (Cristina Darapo)
  2. el que estira   v. depade   [depade]
    • Ahí está Germán estirando un rejo - Yeno' ĩxa Jermã reĩxẽ depadine. (Belarmino Pónare Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Depade 'el que estira', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
  3. la que estira   v. depado   [depado]
    • Ahí está María estirando un rejo - Yeno' xĩxa Malia reĩxẽ depadino. (Belarmino Pónare Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Depado 'la que estira', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
  4. los, las que estiran   v. depadodu   [depadodu]
    • Ahí están ellos estirando un rejo - Yeno' jĩxa jĩtu reĩxẽ depadinodu. (Belarmino Pónare Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Depadodu 'los, las que estiran', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.