Diccionario
Herramientas
Línea 4: | Línea 4: | ||
|loc=hormiga | |loc=hormiga | ||
|cat_gra= s. f. | |cat_gra= s. f. | ||
− | |equ= | + | |equ=nĩñõ |
− | |fon=nĩ- | + | |fon=nĩ-ɲõ |
|var_d=nĩũ, nĩñũ | |var_d=nĩũ, nĩñũ | ||
|ej_1=Esto es una hormiga | |ej_1=Esto es una hormiga | ||
− | |tr_1=Pididiã yojo <u> | + | |tr_1=Pididiã yojo <u>nĩñõ</u> |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
|ej_2=Una hormiga me camina por la mano | |ej_2=Una hormiga me camina por la mano | ||
− | |tr_2=<u> | + | |tr_2=<u>Nĩñõ</u> chumona guinaja |
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
− | |obs_cul=Los sálibas reconocen varias clases de hormigas, tales como; arriera, bachaco, conga, magiña, etc | + | |obs_cul=''Nĩñõ'' 'hormiga'. Los sálibas reconocen varias clases de hormigas, tales como; arriera, bachaco, conga, magiña, etc |
}} | }} | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
|loc= hormigas | |loc= hormigas | ||
|cat_gra= s. f. pl. | |cat_gra= s. f. pl. | ||
− | |equ= | + | |equ=nĩñõõ |
− | |fon=nĩ- | + | |fon=nĩ-ñõː |
− | |var_d=nĩñũũ, | + | |var_d=nĩñũũ, nĩõõ |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Nĩõõ'' 'hormigas' se pluraliza con el alargamiento de la última vocal | ||
}} | }} | ||
Revisión de 16:57 11 ago 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
hormiga
- hormiga s. f. nĩñõ [nĩɲõ] var. d. nĩũ, nĩñũ.
- Esto es una hormiga - Pididiã yojo nĩñõ. (Domitila Guacarapare)
- Una hormiga me camina por la mano - Nĩñõ chumona guinaja. (Domitila Guacarapare)
- hormigas s. f. pl. nĩñõõ [nĩñõː] var. d. nĩñũũ, nĩõõ.
- Ejemplo pendiente.
- hormiga cafuche s. tãdape nĩñõ [tãndape nĩñõ] var. d. tãdape nĩñũ.
- Ejemplo pendiente.
- hormiga roja s. f. yatulu [ɟatulu]
- Esta es la hormiga roja - Pidiã yojo yatulu. (Tomás Joropa)
Observaciones culturales: Nĩñõ 'hormiga'. Los sálibas reconocen varias clases de hormigas, tales como; arriera, bachaco, conga, magiña, etc.
Observaciones gramaticales: Nĩõõ 'hormigas' se pluraliza con el alargamiento de la última vocal.
Observaciones culturales: Tãdape nĩñõ 'hormiga cafuche' literalmente significa 'hormiga negra'. Es cierta hormiga negra zapatera que pica duro.