m (Creacion de variable fon)
Línea 3: Línea 3:
 
|loc=hoy
 
|loc=hoy
 
|cat_gra= adv.  
 
|cat_gra= adv.  
|equ=ñokwidia [ɲo-kʷi-di-a]
+
|equ=ñokwidia  
 +
|fon=ɲo-kʷi-di-a
 
|var_d= ñukudi
 
|var_d= ñukudi
 
|ej_1=El día está caliente
 
|ej_1=El día está caliente
Línea 13: Línea 14:
 
|loc= hoy día
 
|loc= hoy día
 
|cat_gra= loc. adv.  
 
|cat_gra= loc. adv.  
|equ=píano [pí-a-no]
+
|equ=píano  
 +
|fon=pí-a-no
 
|ej_1=Alguno vino hoy
 
|ej_1=Alguno vino hoy
 
|tr_1=jãchudi jana <u>píano </u>oma
 
|tr_1=jãchudi jana <u>píano </u>oma

Revisión de 00:17 6 feb 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
hoy
  1. hoy   adv. ñokwidia   [ɲokʷidia] var. d. ñukudi.
    • El día está caliente - ñõkwidiã dudãjẽ ĩxa.
  2. hoy día   loc. adv. píano   [píano]
    • Alguno vino hoy - jãchudi jana píano oma.
    • Yo trabajé hoy - jĩsi píano mañocha. (Domitila Guacarapare)
    • El niño jugará en la escuela hoy - yojo nẽẽ píano ikwalaja seba keelega. (Domitila Guacarapare)