m (Cambio de plantilla a acep_es)
Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc=
+
|loc=(yo) me imagino
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=paĩga [paĩŋ-ga]
 
|equ=paĩga [paĩŋ-ga]
 
|ej_1=Yo me imagino la muerte
 
|ej_1=Yo me imagino la muerte
 
|tr_1=jĩsi <u>paĩga</u> kaechagaja  
 
|tr_1=jĩsi <u>paĩga</u> kaechagaja  
|sab_1=
+
|sab_1=Domitila Guacarapare
 +
|sin= [[pensar]]
 
}}
 
}}
  
Línea 16: Línea 17:
 
|tr_1=sõdidãdi yojo <u>paĩge</u> kaegajã
 
|tr_1=sõdidãdi yojo <u>paĩge</u> kaegajã
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 +
|sin= [[pensar]]
 
}}
 
}}
  
Línea 25: Línea 27:
 
|tr_1=sõdidãxu jixu <u>paĩgo</u> kaxegajã
 
|tr_1=sõdidãxu jixu <u>paĩgo</u> kaxegajã
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 +
|sin= [[pensar]]
 
}}
 
}}
  
Línea 34: Línea 37:
 
|tr_1=sõdidãdu jĩtu <u>paĩgodu</u> kajegajã
 
|tr_1=sõdidãdu jĩtu <u>paĩgodu</u> kajegajã
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 +
|sin= [[pensar]]
 
}}
 
}}

Revisión de 21:21 3 oct 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
imaginar
  1. (yo) me imagino   v. [[equivalencia_es::paĩga [paĩŋ-ga]]]   [{{{fon}}}]
    • Yo me imagino la muerte - jĩsi paĩga kaechagaja. (Domitila Guacarapare)
  2. el que imagina   NULO [[equivalencia_es::paĩge [paĩŋ-ge]]]   [{{{fon}}}]
    • El enfermo se imagina la muerte - sõdidãdi yojo paĩge kaegajã.
  3. la que imagina   NULO [[equivalencia_es::paĩgo [paĩŋ-go]]]   [{{{fon}}}]
    • La enferma se imagina la muerte - sõdidãxu jixu paĩgo kaxegajã.
  4. los, las que imaginan   NULO [[equivalencia_es::paĩgodu [paĩŋ-go-du]]]   [{{{fon}}}]
    • Los, las enfermos (as) se imaginan la muerte - sõdidãdu jĩtu paĩgodu kajegajã.