Diccionario
Herramientas
Línea 33: | Línea 33: | ||
|equ=el que corta | |equ=el que corta | ||
|fon=he-pa-ge | |fon=he-pa-ge | ||
− | |ej_1= | + | |ej_1=Yojoã yojo pude <u>jepagine</u> |
− | |tr_1= | + | |tr_1=Él es el que está cortando leña |
|sab_1=Tomás Joropa | |sab_1=Tomás Joropa | ||
|sin= | |sin= | ||
Línea 90: | Línea 90: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra= ''Jepagaixu'' 'cortadora', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular | + | |obs_gra= ''Jepagaixu'' 'cortadora, que corta (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular |
}} | }} | ||
Línea 101: | Línea 101: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra= ''Jepagaidu'' 'cortadores, cortadoras', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'': plural o neutro | + | |obs_gra= ''Jepagaidu'' 'cortadores, cortadoras, que cortan (plural o neutro)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'': plural o neutro |
}} | }} | ||
Revisión de 16:23 11 abr 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
jedaga
- jedaga [hedaga] v. (yo) corto
- Jĩsi jedaga - Yo corto. (Jeronima Caribana)
- jeogo [heogo] v. a cortar
- Jixula axadi jĩtu oxo jeogo gúeaja yojo joxo yeno ome omera - Ella les dijo que había venido una persona y se había ido a cortar palma y les contó lo que él le dijo. (Tomás Joropa)
- Nominalizado
- jepage [hepage] v.t.n.m. el que corta
- Yojoã yojo pude jepagine - Él es el que está cortando leña. (Tomás Joropa)
- jepago [hepago] v.t.n.f. la que corta
- Ejemplo pendiente.
- jepagodu [hepagodu] v.t.n.pl. los, las que cortan
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- jepagaidi [hepagaidi] adj. m. cortador
- Ejemplo pendiente.
- jepagaixu [hepagaixu] adj. f. cortadora
- Ejemplo pendiente.
- jepagaidu [hepagaidu] adj. pl. cortadores, cortadoras
- Ejemplo pendiente.
- jedagãgi [hedagãŋgi] v. (yo) lo aborrezco (a usted)
- Jĩsi ũkudi jedagãgi - (Yo) lo aborrezco a usted. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: Jedaga, también significa 'abreviar', 'reducir'.
Campo semántico "abreviar": jedaga
Observaciones culturales: Jepage, también significa 'el que abrevia', 'el que reduce'.
Observaciones gramaticales: Jepage 'el que corta', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jepago 'la que corta', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jepagodu 'los, las que cortan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
Observaciones culturales: Jepage, también significa 'que abrevia', 'que reduce'.
Observaciones gramaticales: Jepagaidi 'cortador, que corta (masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Campo semántico "abreviar": jedaga
Observaciones gramaticales: Jepagaixu 'cortadora, que corta (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jepagaidu 'cortadores, cortadoras, que cortan (plural o neutro)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: plural o neutro.