Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=junto a | ||
+ | |cat_gra=adj. | ||
+ | |equ=kuana [ku-a-na] | ||
+ | |ej_1=La casa está cerca del caño | ||
+ | |tr_1=oxe <u>kuana</u> ĩxuxua jixu ito | ||
+ | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
+ | |ej_2=El conuco está cerca de la casa | ||
+ | |tr_2=ito <u>kuana</u> ĩxaja jiñu juna | ||
+ | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
+ | |sin=[[cerca de]], [[orilla]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=junto | |loc=junto | ||
Línea 8: | Línea 21: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Revisión de 20:24 8 oct 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
junto
- junto a adj. [[equivalencia_es::kuana [ku-a-na]]] [{{{fon}}}]
- La casa está cerca del caño - oxe kuana ĩxuxua jixu ito. (Domitila Guacarapare)
- El conuco está cerca de la casa - ito kuana ĩxaja jiñu juna. (Domitila Guacarapare)
- junto adj. [[equivalencia_es::yee'dena [ɟeːˀ-de-na]]] [{{{fon}}}] var. d. ñee'de'na.
- Ejemplo pendiente.
- juntos adj. [[equivalencia_es::ñee'dena [ɲeːˀdena]]] [{{{fon}}}]
- Nosotros los sálibas no tuvimos mandatarios que nos celaran porque no vivíamos juntos, agrupados, como vivimos ahora - jããdĩra ãxudina jĩpa'du maae'du jĩxidãgudixatã ãxu sali'a ume' jããdira, ñee'de'na obiyua'na ĩxa'dudixatana ãxu.
Observaciones culturales: Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos o agrupados como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos.