Línea 2: Línea 2:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=junto a
 
|loc=junto a
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=loc. adj.  
 
|equ=kuana [ku-a-na]
 
|equ=kuana [ku-a-na]
 
|ej_1=La casa está cerca del caño
 
|ej_1=La casa está cerca del caño

Revisión de 03:26 3 nov 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
junto
  1. junto a   loc. adj. [[equivalencia_es::kuana [ku-a-na]]]   [{{{fon}}}]
    • La casa está cerca del caño - oxe kuana ĩxuxua jixu ito. (Domitila Guacarapare)
    • El conuco está cerca de la casa - ito kuana ĩxaja jiñu juna. (Domitila Guacarapare)
  2. junto   adj. [[equivalencia_es::yee'dena [ɟeːˀ-de-na]]]   [{{{fon}}}] var. d. ñee'de'na.
    • Ejemplo pendiente.
  3. juntos   adj. [[equivalencia_es::ñee'dena [ɲeːˀdena]]]   [{{{fon}}}]
    • Nosotros los sálibas no tuvimos mandatarios que nos celaran porque no vivíamos juntos, agrupados, como vivimos ahora - jããdĩra ãxudina jĩpa'du maae'du jĩxidãgudixatã ãxu sali'a ume' jããdira, ñee'de'na obiyua'na ĩxa'dudixatana ãxu.
    Observaciones culturales: Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos o agrupados como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos.