Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|loc=junto a | |loc=junto a | ||
|cat_gra=loc. adj. | |cat_gra=loc. adj. | ||
− | |equ=kuana | + | |equ=kuana |
+ | |fon=ku-a-na | ||
|ej_1=La casa está cerca del caño | |ej_1=La casa está cerca del caño | ||
|tr_1=oxe <u>kuana</u> ĩxuxua jixu ito | |tr_1=oxe <u>kuana</u> ĩxuxua jixu ito | ||
Línea 16: | Línea 17: | ||
|loc=junto | |loc=junto | ||
|cat_gra=adj. | |cat_gra=adj. | ||
− | |equ=yee'dena | + | |equ=yee'dena |
+ | |fon=ɟeːˀ-de-na | ||
|var_d= ñee'de'na | |var_d= ñee'de'na | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
Línea 26: | Línea 28: | ||
|loc= juntos | |loc= juntos | ||
|cat_gra=adj. | |cat_gra=adj. | ||
− | |equ=ñee'dena | + | |equ=ñee'dena |
+ | |fon=ɲeːˀdena | ||
|ej_1=Nosotros los sálibas no tuvimos mandatarios que nos celaran porque no vivíamos juntos, agrupados, como vivimos ahora | |ej_1=Nosotros los sálibas no tuvimos mandatarios que nos celaran porque no vivíamos juntos, agrupados, como vivimos ahora | ||
|tr_1=jããdĩra ãxudina jĩpa'du maae'du jĩxidãgudixatã ãxu sali'a ume' jããdira, <u>ñee'de'na</u> obiyua'na ĩxa'dudixatana ãxu | |tr_1=jããdĩra ãxudina jĩpa'du maae'du jĩxidãgudixatã ãxu sali'a ume' jããdira, <u>ñee'de'na</u> obiyua'na ĩxa'dudixatana ãxu |
Revisión de 00:32 6 feb 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
junto
- junto a loc. adj. kuana [kuana]
- La casa está cerca del caño - oxe kuana ĩxuxua jixu ito. (Domitila Guacarapare)
- El conuco está cerca de la casa - ito kuana ĩxaja jiñu juna. (Domitila Guacarapare)
- junto adj. yee'dena [ɟeːˀdena] var. d. ñee'de'na.
- Ejemplo pendiente.
- juntos adj. ñee'dena [ɲeːˀdena]
- Nosotros los sálibas no tuvimos mandatarios que nos celaran porque no vivíamos juntos, agrupados, como vivimos ahora - jããdĩra ãxudina jĩpa'du maae'du jĩxidãgudixatã ãxu sali'a ume' jããdira, ñee'de'na obiyua'na ĩxa'dudixatana ãxu.
Observaciones culturales: Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos o agrupados como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos.