Línea 126: Línea 126:
 
|tr_1=Después de que la abre, si esta buena, la deja quieta
 
|tr_1=Después de que la abre, si esta buena, la deja quieta
 
|sab_1=Jerónima Caribana
 
|sab_1=Jerónima Caribana
|com= Traje toda esta parte que sigue de abrir2
 
 
}}
 
}}
  

Revisión de 15:44 7 abr 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
kãĩdaga

    1. kãĩdaga   [kãĩndaga] v. (yo) abro var. d. kañadaga.
      • Jĩsi kãĩdaga - Yo abro. (Tomás Joropa)
    2. kañadojoã   [kañadohoã] v. le abre var. d. kaĩdojoã.
      • Jo'oda baijonadijã bojonodijã aja kañadojoã aja kañadojo - Si ya está bien le abre la boca. (Tomás Joropa)

  1. Nominalizado
    1. kãpade   [kãmpade] s. m. el que abre var. d. kwapade.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpade 'el que abre', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que el morfema -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical.
    2. kãpado   [kãmpado] s. f. la que abre var. d. kwapado.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpado 'la que abre', sufija el morfema discontiunuo de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. kãpadodu   [kãmpadodu] s. pl. los, las que abren var. d. kwapadodu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadodu 'los, las que abren', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -odu: plural o neutro.

  2. Adjetivado
    1. kãpadaidi   [kãmpadaidi] adj. que abre (él) var. d. kwapadaidi.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadaidi 'que abre (masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. kãpadaixu   [kãmpadaixu] adj. que abre (ella) var. d. kwapadaixu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadaixu 'que abre (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. kãpadaidu   [kãmpadaidu] adj. que abren (ellos, ellas) var. d. kwapadaidu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadaidu 'que abren (plural o neutro)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: plural o neutro.

  3. Locuciones
    1. ajwa kãĩdada   [ahʷa kãĩŋdada] loc. verb. (yo) abro la puerta
      • Ejemplo pendiente.

    1. ajada   [ahada] v. (yo) abro
      • ajagojoa ekwejã bayojona tãĩ jiejoa - Después de que la abre, si esta buena, la deja quieta. (Jerónima Caribana)

  4. Locuciones
    1. aja seaga   [aha seaga] NULO abrir la boca
      • Ejemplo pendiente.

  5. (Otros)
    1. rãjaganadi   [rãŋhaganadi] v. se abre
      • rãjaganadi dokwana - Se abre con veradas. (Jerónima Caribana)
      • Gwajixu rãjãgãdi - Se abren los huecos. (Jerónima Caribana)