Diccionario
Herramientas
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{SAL-ESP}} | + | {{SAL-ESP}} |
− | {{ | + | {{grupo}} |
{{acep | {{acep | ||
− | |loc=kãĩdaga | + | |loc=kãĩdaga |
− | |cat_gra=v. | + | |cat_gra= v. |
− | |equ=(yo) abro | + | |equ=(yo) abro |
|fon=kãĩn-da-ga | |fon=kãĩn-da-ga | ||
− | |var_d=kañadaga | + | |var_d= kañadaga |
− | + | |ej_1=Jĩsi <u>kãĩdaga</u> | |
− | |ej_1= | + | |tr_1=Yo abro |
− | |tr_1= | + | |
|sab_1=Tomás Joropa | |sab_1=Tomás Joropa | ||
+ | |obs_gra=''Kãĩdaga'' '(yo) abro' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular. Este verbo cuya estructura silábica inicial es CVV- se conjuga: ''kãĩdaga'' '(yo) abro/abrí', ''kãĩgaga'' '(usted) abre/abrió', ''kãĩyaga'' '(él) abre/abrió', ''kãĩxaga'' '(ella) abre/abrió', ''kãĩtaga'' '(nosotros) abrimos', ''kãĩgagãdo'' '(ustedes) abren/abrieron', ''kãĩjaga'' '(ellos, ellas) abren/abrieron' | ||
}} | }} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |loc= | + | |loc=kañadojoã |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= v. |
− | |equ= | + | |equ=le abre |
− | |fon= | + | |fon=ka-ña-do-ho-ã |
− | | | + | |var_d= kaĩdojoã |
− | | | + | |ej_1=Jo'oda baijonadijã bojonodijã aja <u>kañadojoã</u> aja <u>kañadojo</u> |
− | | | + | |tr_1=Si ya está bien le abre la boca |
− | | | + | |sab_1=Tomás Joropa |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo|1}} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |loc=kãpade | + | |loc=kãpade |
|cat_gra=v.t.n.m. | |cat_gra=v.t.n.m. | ||
|equ=el que abre | |equ=el que abre | ||
|fon=kãm-pa-de | |fon=kãm-pa-de | ||
− | |var_d=kwapade | + | |var_d= kwapade |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1= |
+ | |obs_gra=''Kãpade'' 'el que abre', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. Es probable que el morfema ''-p-'' cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical | ||
}} | }} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |loc=kãpado | + | |loc=kãpado |
− | |cat_gra=v.t.n.f. | + | |cat_gra=v.t.n.f. |
|equ=la que abre | |equ=la que abre | ||
|fon=kãm-pa-do | |fon=kãm-pa-do | ||
− | |var_d=kwapado | + | |var_d= kwapado |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1= |
+ | |obs_gra=''Kãpado'' 'la que abre', sufija el morfema discontiunuo de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | ||
}} | }} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |loc=kãpadodu | + | |loc= kãpadodu |
|cat_gra=v.t.n.pl. | |cat_gra=v.t.n.pl. | ||
|equ=los, las que abren | |equ=los, las que abren | ||
|fon=kãm-pa-do-du | |fon=kãm-pa-do-du | ||
− | |var_d=kwapadodu | + | |var_d= kwapadodu |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kãpadodu'' 'los, las que abren', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural | ||
}} | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo|2}} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |loc=kãĩdaga | + | |loc=kãpadaidi |
− | |cat_gra=v. | + | |cat_gra= v.t.a.m. |
− | |equ=(yo) arranco yuca | + | |equ=que abre (él) |
+ | |fon=kãm-pa-dai-di | ||
+ | |var_d= kwapadaidi | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kãpadaidi'' 'que abre (masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=kãpadaixu | ||
+ | |cat_gra= v.t.a.f. | ||
+ | |equ= que abre (ella) | ||
+ | |fon=kãm-pa-dai-xu | ||
+ | |var_d= kwapadaixu | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kãpadaixu'' 'que abre (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc= kãpadaidu | ||
+ | |cat_gra= v.t.a.pl. | ||
+ | |equ=que abren (ellos, ellas) | ||
+ | |fon=kãm-pa-dai-du | ||
+ | |var_d= kwapadaidu | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kãpadaidu'' 'que abren (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{grupo|3}} | ||
+ | {{acep | ||
+ | |loc= ajwa kãĩdada | ||
+ | |cat_gra= loc. verb. | ||
+ | |equ= (yo) abro la puerta | ||
+ | |fon=a-hʷa kãĩŋ-da-da | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=kãĩdaga | ||
+ | |cat_gra= v. | ||
+ | |equ=(yo) arranco (yuca) | ||
|fon=kãĩŋ-da-ga | |fon=kãĩŋ-da-ga | ||
− | | | + | |ej_1=Jĩsi pikia <u>kãĩdagã</u> |
+ | |tr_1=Yo arranco yuca dulce | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=kãĩtaga | ||
+ | |cat_gra= v. | ||
+ | |equ=(nosotros) arrancamos (yuca) | ||
+ | |fon=kãĩŋ-ta-ga | ||
+ | |ej_1=Yena ichaje sẽãra <u>kãĩtagã</u> jiñu mulujui uagagara | ||
+ | |tr_1=Arrancamos poquita yuca para el murujui | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=kãĩjaga | ||
+ | |cat_gra= v. | ||
+ | |equ=(ellos) arrancan (yuca) | ||
+ | |fon=kãĩŋ-ha-ga | ||
|ej_1=Masodi bejodinara maso bejodinnaraa ochotoediraa jooda <u>kaĩjaga</u> jĩñu palisa | |ej_1=Masodi bejodinara maso bejodinnaraa ochotoediraa jooda <u>kaĩjaga</u> jĩñu palisa | ||
− | |tr_1=El ocho del mes de marzo arrancan esa palizada | + | |tr_1=El ocho del mes de marzo arrancan esa palizada |
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo|1}} | ||
{{acep | {{acep | ||
Línea 82: | Línea 158: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kaĩpage'' 'el que arranca', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular | ||
}} | }} | ||
Línea 92: | Línea 169: | ||
|tr_1=Arrancaba, raspaba, rallaba y exprimía eso | |tr_1=Arrancaba, raspaba, rallaba y exprimía eso | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kaĩpago'' 'la que arranca', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | ||
}} | }} | ||
Línea 102: | Línea 180: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kaĩpagodu'' 'los, las que arrancan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural | ||
}} | }} |
Última revisión de 20:09 11 nov 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
kãĩdaga
- kãĩdaga [kãĩndaga] v. (yo) abro var. d. kañadaga.
- Jĩsi kãĩdaga - Yo abro. (Tomás Joropa)
- kañadojoã [kañadohoã] v. le abre var. d. kaĩdojoã.
- Jo'oda baijonadijã bojonodijã aja kañadojoã aja kañadojo - Si ya está bien le abre la boca. (Tomás Joropa)
- Nominalizado
- kãpade [kãmpade] v.t.n.m. el que abre var. d. kwapade.
- Ejemplo pendiente.
- kãpado [kãmpado] v.t.n.f. la que abre var. d. kwapado.
- Ejemplo pendiente.
- kãpadodu [kãmpadodu] v.t.n.pl. los, las que abren var. d. kwapadodu.
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- kãpadaidi [kãmpadaidi] v.t.a.m. que abre (él) var. d. kwapadaidi.
- Ejemplo pendiente.
- kãpadaixu [kãmpadaixu] v.t.a.f. que abre (ella) var. d. kwapadaixu.
- Ejemplo pendiente.
- kãpadaidu [kãmpadaidu] v.t.a.pl. que abren (ellos, ellas) var. d. kwapadaidu.
- Ejemplo pendiente.
- Locuciones
- ajwa kãĩdada [ahʷa kãĩŋdada] loc. verb. (yo) abro la puerta
- Ejemplo pendiente.
- kãĩdaga [kãĩŋdaga] v. (yo) arranco (yuca)
- Jĩsi pikia kãĩdagã - Yo arranco yuca dulce.
- kãĩtaga [kãĩŋtaga] v. (nosotros) arrancamos (yuca)
- Yena ichaje sẽãra kãĩtagã jiñu mulujui uagagara - Arrancamos poquita yuca para el murujui.
- kãĩjaga [kãĩŋhaga] v. (ellos) arrancan (yuca)
- Masodi bejodinara maso bejodinnaraa ochotoediraa jooda kaĩjaga jĩñu palisa - El ocho del mes de marzo arrancan esa palizada.
- Nominalizado
- kaĩpage [kaĩmpage] v.t.n.m. el que arranca
- Ejemplo pendiente.
- kaĩpago [kaĩmpago] v.t.n.f. la que arranca
- Jena kaĩpago kaĩxagana jiñu saxagana jiu jiñu xĩgiga ãda gwaixagã jiñu gwaixagana jo'oda jiñu ãdaxana - Arrancaba, raspaba, rallaba y exprimía eso.
- kaĩpagodu [kaĩmpagodu] v.t.n.pl. los, las que arrancan
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Kãĩdaga '(yo) abro' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya estructura silábica inicial es CVV- se conjuga: kãĩdaga '(yo) abro/abrí', kãĩgaga '(usted) abre/abrió', kãĩyaga '(él) abre/abrió', kãĩxaga '(ella) abre/abrió', kãĩtaga '(nosotros) abrimos', kãĩgagãdo '(ustedes) abren/abrieron', kãĩjaga '(ellos, ellas) abren/abrieron'.
Observaciones gramaticales: Kãpade 'el que abre', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que el morfema -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical.
Observaciones gramaticales: Kãpado 'la que abre', sufija el morfema discontiunuo de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Kãpadodu 'los, las que abren', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Kãpadaidi 'que abre (masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Kãpadaixu 'que abre (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Kãpadaidu 'que abren (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Kaĩpage 'el que arranca', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Kaĩpago 'la que arranca', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Kaĩpagodu 'los, las que arrancan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Categorías:
- Diccionario salia huo-espanol
- Sin sonido
- Verbo
- Variante dialectal
- Verbo con tendencia a la nominalización masculino
- Ejemplo pendiente
- Verbo con tendencia a la nominalización femenino
- Verbo con tendencia a la nominalización plural
- Verbo tendiente a la adjetivación masculina
- Verbo tendiente a la adjetivación femenina
- Verbo tendiente a la adjetivación plural
- Locución verbal