Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|loc=llano | |loc=llano | ||
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
− | |equ=sechi | + | |equ=sechi |
+ | |fon=se-ci | ||
|ej_1=La batea es llana | |ej_1=La batea es llana | ||
|tr_1=batede yode <u>sechide</u> | |tr_1=batede yode <u>sechide</u> | ||
Línea 13: | Línea 14: | ||
|loc=llano | |loc=llano | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ=(Del esp.) yano | + | |equ=(Del esp.) yano |
+ | |fon=ɟa-no | ||
|ej_1=La fruta de moriche la comen todos los indígenas que viven en esta tierra del llano | |ej_1=La fruta de moriche la comen todos los indígenas que viven en esta tierra del llano | ||
|tr_1=ñideãra jiño tie ĩdio jĩxõ jikwa tíe jĩtu pĩxẽ <u>yano</u> sẽxẽna ĩxadu | |tr_1=ñideãra jiño tie ĩdio jĩxõ jikwa tíe jĩtu pĩxẽ <u>yano</u> sẽxẽna ĩxadu | ||
Línea 22: | Línea 24: | ||
|loc=llano | |loc=llano | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ=ajode | + | |equ=ajode |
+ | |fon=a-ho-de | ||
|var_d= ãjode | |var_d= ãjode | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
Línea 32: | Línea 35: | ||
|loc= | |loc= | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ=ñée'de paxonaame | + | |equ=ñée'de paxonaame |
+ | |fon=ɲeeˀ-de pa-xo-naː-me | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= |
Revisión de 00:44 6 feb 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
llano
- llano adj. sechi [seci]
- La batea es llana - batede yode sechide. (Domitila Guacarapare)
- llano s. (Del esp.) yano [ɟano]
- La fruta de moriche la comen todos los indígenas que viven en esta tierra del llano - ñideãra jiño tie ĩdio jĩxõ jikwa tíe jĩtu pĩxẽ yano sẽxẽna ĩxadu.
- llano s. ajode [ahode] var. d. ãjode.
- Ejemplo pendiente.
- s. ñée'de paxonaame [ɲeeˀde paxonaːme]
- Ejemplo pendiente.
- llana s. [[equivalencia_es::yeneenaxẽ [Ye-nee-na-xẽ]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Se refiere al plan de un río o de un hueco.