m (Saltos de linea)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 7: Línea 7:
 
|fon=a-xi
 
|fon=a-xi
 
|ej_1=Él es más alto que la niña
 
|ej_1=Él es más alto que la niña
|tr_1=jixu nee <u>axi</u> ñokobeã yojo
+
|tr_1=Jixu nee <u>axi</u> ñokobeã yojo
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|ej_2=Si no lo amasan con topocho, lo amasan con guarapo, con guarapo queda más dulce
 
|ej_2=Si no lo amasan con topocho, lo amasan con guarapo, con guarapo queda más dulce
|tr_2=ãdi õdoto fajea fajeana tayadaxuã õdoto õdotona <u>axi</u> õdixẽ ĩxã jiñu
+
|tr_2=Ãdi õdoto fajea fajeana tayadaxuã õdoto õdotona <u>axi</u> õdixẽ ĩxã jiñu
 
|sab_2=Jerónima Caribana  
 
|sab_2=Jerónima Caribana  
 
}}
 
}}
Línea 30: Línea 30:
 
|fon=mu-na
 
|fon=mu-na
 
|ej_1=El niño es más alto que la niña
 
|ej_1=El niño es más alto que la niña
|tr_1=jixu nee <u>muna</u> ñokobe nee
+
|tr_1=Jixu nee <u>muna</u> ñokobe nee
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|ej_2=Juan, no coma más porque se vomita   
 
|ej_2=Juan, no coma más porque se vomita   
Línea 36: Línea 36:
 
|sab_2=Domitila Guacarapare
 
|sab_2=Domitila Guacarapare
 
|ej_3=Ya no charlo más con usted porque tengo que trabajar
 
|ej_3=Ya no charlo más con usted porque tengo que trabajar
|tr_3=jooda <u>muna</u> tedagadíga ũkudi mañochagaja
+
|tr_3=Jooda <u>muna</u> tedagadíga ũkudi mañochagaja
 
|sab_3=Domitila Guacarapare
 
|sab_3=Domitila Guacarapare
 
}}
 
}}

Revisión de 16:21 20 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
más
  1. más   adv. axi   [axi]
    • Él es más alto que la niña - Jixu nee axi ñokobeã yojo. (Cristina Darapo)
    • Si no lo amasan con topocho, lo amasan con guarapo, con guarapo queda más dulce - Ãdi õdoto fajea fajeana tayadaxuã õdoto õdotona axi õdixẽ ĩxã jiñu. (Jerónima Caribana)
  2. más   adv. joĩdi   [hoĩndi]
    • Ejemplo pendiente.
  3. más   adv. muna   [muna]
    • El niño es más alto que la niña - Jixu nee muna ñokobe nee. (Cristina Darapo)
    • Juan, no coma más porque se vomita - Jũã muna kukwadía kwaĩbigate. (Domitila Guacarapare)
    • Ya no charlo más con usted porque tengo que trabajar - Jooda muna tedagadíga ũkudi mañochagaja. (Domitila Guacarapare)
  4. si es que más   loc. adv. munajera   [munaheɾa] var. d. munaje.
    • Ejemplo pendiente.
  5. lo que más   loc. adv. uana   [uana]
    • Ejemplo pendiente.