Diccionario
Herramientas
Línea 13: | Línea 13: | ||
|tr_2=gajã <u>yakadiuna </u>chenisoĩfwã gajanara | |tr_2=gajã <u>yakadiuna </u>chenisoĩfwã gajanara | ||
|sab_2= | |sab_2= | ||
− | |obs_cul=''Yakadiu'' ' | + | |obs_cul=''Yakadiu'' 'manar' también significa 'balay', 'cernidor'. Cedazo o cesto hecho de fibra vegetal, que se usa para recoger cereales, cernerlos o aventarlos. También se usa para recoger y cernir harinas, ceniza, masatos y otras sustancias granuladas y diminutas |
|obs_gra=''Yakadiu'' 'manar', sufija el morfema de clase nominal inaniamdo ''-u'': contenedor | |obs_gra=''Yakadiu'' 'manar', sufija el morfema de clase nominal inaniamdo ''-u'': contenedor | ||
|sin=[[balay]], [[cernidor]] | |sin=[[balay]], [[cernidor]] |
Revisión de 01:53 8 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
manar
- manar s. yakadiu [ɟakadiu] var. d. yakadio, yakalio.
- Cuando ya tiene el barro entonces cierne la ceniza en el manar y amasa - jo'oda jo'oda obuxu ĩxinadira gajã yakadiuna chenisoĩfwã gajanara jo'oda gajafwãnara sajixu ĩxanara tayadaxuã tayadaxunara.
- Cierne la ceniza en el manar - gajã yakadiuna chenisoĩfwã gajanara.
- manares s. yakadi [ɟakadi]
- Ejemplo pendiente.
- manar pus v. itegaja [itegaha]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Yakadiu 'manar' también significa 'balay', 'cernidor'. Cedazo o cesto hecho de fibra vegetal, que se usa para recoger cereales, cernerlos o aventarlos. También se usa para recoger y cernir harinas, ceniza, masatos y otras sustancias granuladas y diminutas.
Observaciones gramaticales: Yakadiu 'manar', sufija el morfema de clase nominal inaniamdo -u: contenedor.