Línea 13: Línea 13:
 
|tr_2=gajã <u>yakadiuna </u>chenisoĩfwã gajanara
 
|tr_2=gajã <u>yakadiuna </u>chenisoĩfwã gajanara
 
|sab_2=
 
|sab_2=
|obs_cul=''Yakadiu'' 'balay' también significa 'manar', 'cernidor'. Cedazo o cesto hecho de fibra vegetal, que se usa para recoger cereales, cernerlos o aventarlos. También se usa para recoger y cernir harinas, ceniza, masatos y otras sustancias granuladas y diminutas
+
|obs_cul=''Yakadiu'' 'manar' también significa 'balay', 'cernidor'. Cedazo o cesto hecho de fibra vegetal, que se usa para recoger cereales, cernerlos o aventarlos. También se usa para recoger y cernir harinas, ceniza, masatos y otras sustancias granuladas y diminutas
 
|obs_gra=''Yakadiu'' 'manar', sufija el morfema de clase nominal inaniamdo ''-u'': contenedor
 
|obs_gra=''Yakadiu'' 'manar', sufija el morfema de clase nominal inaniamdo ''-u'': contenedor
 
|sin=[[balay]], [[cernidor]]
 
|sin=[[balay]], [[cernidor]]

Revisión de 01:53 8 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
manar
  1. manar   s. yakadiu   [ɟakadiu] var. d. yakadio, yakalio.
    • Cuando ya tiene el barro entonces cierne la ceniza en el manar y amasa - jo'oda jo'oda obuxu ĩxinadira gajã yakadiuna chenisoĩfwã gajanara jo'oda gajafwãnara sajixu ĩxanara tayadaxuã tayadaxunara.
    • Cierne la ceniza en el manar - gajã yakadiuna chenisoĩfwã gajanara.
    Observaciones culturales: Yakadiu 'manar' también significa 'balay', 'cernidor'. Cedazo o cesto hecho de fibra vegetal, que se usa para recoger cereales, cernerlos o aventarlos. También se usa para recoger y cernir harinas, ceniza, masatos y otras sustancias granuladas y diminutas.
    Observaciones gramaticales: Yakadiu 'manar', sufija el morfema de clase nominal inaniamdo -u: contenedor.
  2. manares   s. yakadi   [ɟakadi]
    • Ejemplo pendiente.
  3. manar pus   v. itegaja   [itegaha]
    • Ejemplo pendiente.