m (Cambio de plantilla a acep_es)
Línea 1: Línea 1:
 +
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= (Del esp.)
+
|loc=el que dirige
|cat_gra= s. sg.
+
|cat_gra= s. m.  
|equ=mããẽdi [mãː--di]
+
|equ=maedi [ma-e-di]
|ej_1=
+
|var_d=mããẽdi
|tr_1=
+
|ej_1=Manda a toda la gente
|sab_1=  
+
|tr_1= tíe jĩjõdi <u>maeãdi </u> yojo Aly Aly
 +
|sab_1=Martina Yabimay
 +
|sin=[[dirigente]], [[jefe]], [[gobernante]]
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= madatarios (as)
+
|loc=la que dirige
 +
|cat_gra= s. f.
 +
|equ=maexu [ma-e-xu]
 +
|var_d=mããẽxu
 +
|ej_1=Sharon manda a toda la gente sáliba
 +
|tr_1= tíe jĩjõdi salia <u>maeãxu </u> jixu Sharon
 +
|sab_1=Martina Yabimay
 +
}}
 +
 
 +
{{acep_es
 +
|loc=los, las que dirigen
 
|cat_gra= s. pl.  
 
|cat_gra= s. pl.  
|equ=mãããdu [mãː--du]
+
|equ= maedu [ma-e-du]
|var_d= maaedu, maa'edu, mããẽdira
+
|var_d=mãããdu
 
|ej_1=Nunca nosotros los sálibas tuvimos mandatarios
 
|ej_1=Nunca nosotros los sálibas tuvimos mandatarios
|tr_1=jããdĩra ãxudina jĩpa'du <u>maae'du</u> jĩxiãgudixatã ãxu sali'a
+
|tr_1= Jããdĩra ãxudina jĩpa'du <u>maedu </u> jĩdãgudixatã ãxu sali'a
|sab_1=  
+
|sab_1=Tomás Joropa
 
|obs_cul=Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos
 
|obs_cul=Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos
 
}}
 
}}

Revisión de 15:26 11 oct 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
mandatario, mandataria
    Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
    mandatario, mandataria
    1. el que dirige   s. m. [[equivalencia_es::maedi [ma-e-di]]]   [{{{fon}}}] var. d. mããẽdi.
      • Manda a toda la gente - tíe jĩjõdi maeãdi yojo Aly Aly. (Martina Yabimay)
    2. la que dirige   s. f. [[equivalencia_es::maexu [ma-e-xu]]]   [{{{fon}}}] var. d. mããẽxu.
      • Sharon manda a toda la gente sáliba - tíe jĩjõdi salia maeãxu jixu Sharon. (Martina Yabimay)
    3. los, las que dirigen   s. pl. [[equivalencia_es::maedu [ma-e-du]]]   [{{{fon}}}] var. d. mãããdu.
      • Nunca nosotros los sálibas tuvimos mandatarios - Jããdĩra ãxudina jĩpa'du maedu jĩdãgudixatã ãxu sali'a. (Tomás Joropa)
      Observaciones culturales: Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos.