Diccionario
Herramientas
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | |||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=mandatario |
|cat_gra= s. m. | |cat_gra= s. m. | ||
− | |equ= | + | |equ=maeãdi |
+ | |fon=ma-e-ãn-di | ||
|var_d=mããẽdi | |var_d=mããẽdi | ||
|ej_1=Manda a toda la gente | |ej_1=Manda a toda la gente | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Tíe jĩjõdi <u>maeãdi </u> yojo Aly Aly |
− | |sab_1=Martina | + | |sab_1=Martina Yavimay |
+ | |obs_cul=''Maeãdi'' 'mandatario' también significa 'jefe', 'dirigente', 'gobernante' | ||
+ | |obs_gra=''Maeãdi'' 'mandatario', sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular | ||
|sin=[[dirigente]], [[jefe]], [[gobernante]] | |sin=[[dirigente]], [[jefe]], [[gobernante]] | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=mandataria |
|cat_gra= s. f. | |cat_gra= s. f. | ||
− | |equ= | + | |equ=maeãxu |
+ | |fon=ma-e-ãn-xu | ||
|var_d=mããẽxu | |var_d=mããẽxu | ||
|ej_1=Sharon manda a toda la gente sáliba | |ej_1=Sharon manda a toda la gente sáliba | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Tíe jĩjõdi salia <u>maeãxu </u> jixu Charon |
− | |sab_1=Martina | + | |sab_1=Martina Yavimay |
+ | |obs_gra=''Maeãxu'' 'mandataria', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=mandatarios, mandatarias |
|cat_gra= s. pl. | |cat_gra= s. pl. | ||
− | |equ= | + | |equ= maeãdu |
− | |var_d= | + | |fon=ma-e-ãn-du |
+ | |var_d=mããẽdu | ||
|ej_1=Nunca nosotros los sálibas tuvimos mandatarios | |ej_1=Nunca nosotros los sálibas tuvimos mandatarios | ||
− | |tr_1= Jããdĩra ãxudina jĩpa'du <u> | + | |tr_1=Jããdĩra ãxudina jĩpa'du <u>maeãdu </u> jĩdãgudixatã ãxu sali'a |
|sab_1=Tomás Joropa | |sab_1=Tomás Joropa | ||
− | |obs_cul=Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos | + | |obs_cul=''Maeãdu'' 'mandatarios, mandatarias'. Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos |
+ | |obs_gra=''Maeãdu'' 'mandatarios, mandatarias', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural | ||
}} | }} |
Última revisión de 23:01 10 sep 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
mandatario, mandataria
- mandatario s. m. maeãdi [maeãndi] var. d. mããẽdi.
- Manda a toda la gente - Tíe jĩjõdi maeãdi yojo Aly Aly. (Martina Yavimay)
- mandataria s. f. maeãxu [maeãnxu] var. d. mããẽxu.
- Sharon manda a toda la gente sáliba - Tíe jĩjõdi salia maeãxu jixu Charon. (Martina Yavimay)
- mandatarios, mandatarias s. pl. maeãdu [maeãndu] var. d. mããẽdu.
- Nunca nosotros los sálibas tuvimos mandatarios - Jããdĩra ãxudina jĩpa'du maeãdu jĩdãgudixatã ãxu sali'a. (Tomás Joropa)
Observaciones culturales: Maeãdi 'mandatario' también significa 'jefe', 'dirigente', 'gobernante'.
Observaciones gramaticales: Maeãdi 'mandatario', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Maeãxu 'mandataria', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones culturales: Maeãdu 'mandatarios, mandatarias'. Dicen los mayores que ellos no tuvieron mandatarios porque no vivían juntos como ahora, vivían retirados de los familiares, y los que los mandaban eran los padres y los abuelos.
Observaciones gramaticales: Maeãdu 'mandatarios, mandatarias', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.