Diccionario
Herramientas
Línea 13: | Línea 13: | ||
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
|obs_cul=A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo distingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino | |obs_cul=A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo distingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Línea 27: | Línea 24: | ||
|tr_1=De las abejas es que voy a hablar | |tr_1=De las abejas es que voy a hablar | ||
|sab_1=Tomás Joropa | |sab_1=Tomás Joropa | ||
− | |||
}} | }} |
Revisión de 15:20 12 may 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
moĩgodi
- moĩgodi [moĩŋgodi] Archivo:saliba LucilaPonare abeja agosto1993.mp3 s. m. abeja var. d. muĩgudi, moĩgudi, muñugudi.
- pididiã yojo moĩgodi - Esta es una abeja. (Domitila Guacarapare)
- moĩgudu [moĩŋgudu] s. pl. abejas var. d. muĩgodu.
- muĩgududida tedaga'ga - De las abejas es que voy a hablar. (Tomás Joropa)
Observaciones culturales: A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo distingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino.
Campo semántico "abeja": moĩgodi