m (Saltos de linea)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 6: Línea 6:
 
|equ=paxo  
 
|equ=paxo  
 
|fon=pa-xo
 
|fon=pa-xo
|ej_1= La cucaracha de agua pica muy duro y sale de noche
+
|ej_1=La cucaracha de agua pica muy duro y sale de noche
|tr_1= aba oxegoxã jixu <u>paxo</u> dua taipado tãdoe sapeo  
+
|tr_1=Aba oxegoxã jixu <u>paxo</u> dua taipado tãdoe sapeo  
 
|sab_1=Ismael Joropa Catimay
 
|sab_1=Ismael Joropa Catimay
 
}}
 
}}
Línea 17: Línea 17:
 
|fon=pãĩn-na-he
 
|fon=pãĩn-na-he
 
|ej_1=Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida
 
|ej_1=Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida
|tr_1= yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena <u>pãĩnaje</u> õde'e omegadi ikwa  
+
|tr_1=Yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena <u>pãĩnaje</u> õde'e omegadi ikwa  
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 
}}
 
}}

Revisión de 16:34 20 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
muy
  1. muy   adv. paxo   [paxo]
    • La cucaracha de agua pica muy duro y sale de noche - Aba oxegoxã jixu paxo dua taipado tãdoe sapeo. (Ismael Joropa Catimay)
  2. muy   adv. pãĩnaje   [pãĩnnahe]
    • Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida - Yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena pãĩnaje õde'e omegadi ikwa.
  3. muy temprano   loc. adv. ye'nejẽ   [ɟeˀnehẽ]
    • Ejemplo pendiente.