Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
− | + | {{grupo}} | |
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= no | |loc= no | ||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|obs_gra=''-di-'' 'no', morfema ligado de negación que se sufija a nombres, verbos y adjetivos | |obs_gra=''-di-'' 'no', morfema ligado de negación que se sufija a nombres, verbos y adjetivos | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=no | |loc=no | ||
Línea 28: | Línea 29: | ||
|obs_gra=''Muna'' 'no', morfema libre de negación | |obs_gra=''Muna'' 'no', morfema libre de negación | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=no | |loc=no | ||
Línea 38: | Línea 40: | ||
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=no | |loc=no | ||
Línea 48: | Línea 51: | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=no | |loc=no | ||
Línea 58: | Línea 62: | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=no | |loc=no | ||
Línea 65: | Línea 70: | ||
|fon=o-ne | |fon=o-ne | ||
|var_d= one | |var_d= one | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|ej_1=Como así son los niños, no hizo caso y se bajo y se fue para el caño | |ej_1=Como así son los niños, no hizo caso y se bajo y se fue para el caño | ||
|tr_1=ĩxudujana netu <u>one</u> jĩxadadiana mechiajana achitoda guxana | |tr_1=ĩxudujana netu <u>one</u> jĩxadadiana mechiajana achitoda guxana | ||
Línea 82: | Línea 84: | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=no estar | + | |loc=no estar (él) |
|cat_gra= adv. | |cat_gra= adv. | ||
|equ=ĩxadi | |equ=ĩxadi | ||
Línea 96: | Línea 99: | ||
|loc= no era mía | |loc= no era mía | ||
|cat_gra= loc. verb. | |cat_gra= loc. verb. | ||
− | |equ= | + | |equ=chĩxodi |
− | |fon= | + | |fon=cĩ-xo-di |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= no secarse algo | |loc= no secarse algo | ||
Línea 112: | Línea 116: | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierrra_grupo}} | |
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= no poder | |loc= no poder |
Revisión de 17:03 8 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
no
- no adv. -di- [di]
- Ejemplo pendiente.
- no adv. muna [muna]
- Ya no charlo más con usted porque tengo que trabajar - jooda muna tedagadiga kudi mañochagaja xinaja.
- Juan no come más porque se vomita - Jũã muna kukwaja kwabigate.
- Juan no come más porque se vomita - Jũã muna kukwadia kwabigate.
- no adv. ñẽdina [ɲẽdina]
- Tómese la sopa o no va - kõguxua ñẽdina gukwadiga. (Domitila Guacarapare)
- no adv. paxo [paxo]
- Ejemplo pendiente.
- no adv. jã'a [hãˀa]
- Ejemplo pendiente.
- no adv. one [one] var. d. one.
- Como así son los niños, no hizo caso y se bajo y se fue para el caño - ĩxudujana netu one jĩxadadiana mechiajana achitoda guxana.
- no más adv. jone'e [hone'e]
- Ejemplo pendiente.
- no estar (él) adv. ĩxadi [ĩŋxadi]
- Ejemplo pendiente.
- no era mía loc. verb. chĩxodi [cĩxodi]
- Ejemplo pendiente.
- no secarse algo loc. verb. yamidiaja [ɟamidiaha]
- Ejemplo pendiente.
- no poder loc. verb. jwajada [hʷahada]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: -di- 'no', morfema ligado de negación que se sufija a nombres, verbos y adjetivos.
Observaciones gramaticales: Muna 'no', morfema libre de negación.