Diccionario
Herramientas
m (Saltos de linea) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-(Del esp.) +)) |
||
Línea 105: | Línea 105: | ||
|loc=ojos bizcos | |loc=ojos bizcos | ||
|cat_gra= loc. nom. | |cat_gra= loc. nom. | ||
− | |equ= | + | |equ= bikoje |
|fon=bi-ko-hẽ | |fon=bi-ko-hẽ | ||
|ej_1=María es bizca | |ej_1=María es bizca | ||
Línea 136: | Línea 136: | ||
|loc=ojo de payara | |loc=ojo de payara | ||
|cat_gra= loc. nom. | |cat_gra= loc. nom. | ||
− | |equ= | + | |equ= payala paxute |
|fon=pa-ɟa-la pa-xu-te | |fon=pa-ɟa-la pa-xu-te | ||
|ej_1=El árbol ojo de payara se pudrió | |ej_1=El árbol ojo de payara se pudrió |
Revisión de 15:39 18 mar 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ojo
- ojo s. paxute [paxute]
- Este ojo está en la cara - pite paxute pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
- Mi ojo está en la cara - chate paxute pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
- Rascar el ojo - paxute ichagajã. (Domitila Guacarapare)
- ojos s. pl. paxu [paxu]
- Los ojos están en la cara - paxu jiñu pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
- Rascar los ojos - paxu ichagajã. (Domitila Guacarapare)
- ojos alocados loc. nom. paxu sebio' [paxu sebioˀ]
- Esa niña tiene ojos alocados - jixu nee paxu sebio' ĩxo. (Domitila Guacarapare)
- ojos adormilados loc. nom. paxu a'o' [paxu aˀoˀ]
- Mi papá no tiene los ojos adormilados - baba ĩxedi paxu a'o'.
- ojos hinchados loc. nom. paxu jiamo' [paxu hiamoˀ]
- Pedro es el de ojos hinchados - Pedroã yojo paxu jiamo'.
- ojos amoratados loc. nom. paxu tãdibo' [paxu tãndiboˀ]
- Ejemplo pendiente.
- ojos salidos loc. nom. paxu ga'yo' [paxu gaˀɟoˀ]
- Mi abuela tiene los ojos brotados - dado ĩxo paxu ga'yo'.
- ojos cruzados loc. nom. rea ĩte [rea ĩnte]
- Ellos son los que tienen los ojos cruzados - jĩtudijã rea ĩte ĩxodu.
- ojos torcidos loc. nom. paxute ĩto' [ĩntoˀ] var. d. paxute ĩto', paxu reóo'.
- Ejemplo pendiente.
- ojos bizcos loc. nom. bikoje [bikohẽ]
- María es bizca - Maliaxã jixu bikoje.
- ojos lagañosos loc. nom. paxutagaja [paxutagaha]
- Los ojos del niño son lagañosos - yojo neeã yojo paxutagaja.
- ojo de pescado loc. nom. pajĩdi.paxute [pahĩndi.paxute]
- Los ojos de pescado son pequeños - pajĩdiã paxute ichaje.
- ojo de payara loc. nom. payala paxute [paɟala paxute]
- El árbol ojo de payara se pudrió - nõguxa payala paxute sudiba.
Observaciones culturales: paxu ga'yo' 'ojos salidos o brotados.
Observaciones culturales: Cierto árbol.