m (plural)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 9: Línea 9:
 
|fon=ɲõn-di-na
 
|fon=ɲõn-di-na
 
|ej_1=Yo estoy oliendo algo
 
|ej_1=Yo estoy oliendo algo
|tr_1=jĩsi jãcha <u>ñõdina</u>
+
|tr_1=Jĩsi jãcha <u>ñõdina</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
}}
 
}}
Línea 58: Línea 58:
 
|fon=õde o-me-ga-di
 
|fon=õde o-me-ga-di
 
|ej_1=Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida
 
|ej_1=Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida
|tr_1=yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena pãĩnaje <u>õde</u> <u>omegadi</u> ikwa
+
|tr_1=Yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena pãĩnaje <u>õde</u> <u>omegadi</u> ikwa
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_cul= ''Õde omegadi'' 'huele bueno'
 
|obs_cul= ''Õde omegadi'' 'huele bueno'
Línea 79: Línea 79:
 
|fon=õn-de o-me-ga-pu
 
|fon=õn-de o-me-ga-pu
 
|ej_1=La rosa huele bueno
 
|ej_1=La rosa huele bueno
|tr_1=sebapuã jipu <u>õde omegapu</u>
+
|tr_1=Sebapuã jipu <u>õde omegapu</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|obs_cual=''Õde omegapu'', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-pu'': circular o redondo, abierto por un extremo
 
|obs_cual=''Õde omegapu'', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-pu'': circular o redondo, abierto por un extremo
Línea 91: Línea 91:
 
|fon=õn-de o-me-go
 
|fon=õn-de o-me-go
 
|ej_1=La piña huele bien
 
|ej_1=La piña huele bien
|tr_1=janoã jiju <u>õde omego</u>
+
|tr_1=Janoã jiju <u>õde omego</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|obs_cual=''Õde omego'' 'huele bien' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-o'': contenedor  
 
|obs_cual=''Õde omego'' 'huele bien' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-o'': contenedor  
Línea 105: Línea 105:
 
|fon=su-da o-me-ga
 
|fon=su-da o-me-ga
 
|ej_1=La caca huele mal
 
|ej_1=La caca huele mal
|tr_1=iteã jiñu <u>suda omega</u>
+
|tr_1=Iteã jiñu <u>suda omega</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
}}
 
}}

Revisión de 16:40 20 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
oler

    1. (yo) estoy oliendo   v. ñõdina   [ɲõndina]
      • Yo estoy oliendo algo - Jĩsi jãcha ñõdina. (Domitila Guacarapare)

  1. Nominalizado
    1. el que huele   s. m. ñõpe   [ɲõmpe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñõpe 'el que huele', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que huele   s. f. ñõpo   [ɲõmpo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñõpo 'la que huele', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. el que huele   s. pl. ñõpodu   [ɲõmpodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñõpodu 'los, las que huelen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.

  2. (Otros)
    1. huele bueno   loc. verb. õde omegadi   [õde omegadi]
      • Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida - Yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena pãĩnaje õde omegadi ikwa.
      Observaciones culturales: Õde omegadi 'huele bueno'.
    2. oler bueno   loc. verb. õde omegoea   [õnde omegoea]
      • Ejemplo pendiente.
    3. huele bueno (circular o redondo, abierto por un extremo)   loc. verb. õde omegapu   [õnde omegapu]
      • La rosa huele bueno - Sebapuã jipu õde omegapu. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Õde omegapu 'huele bueno', también significa 'oler bien'.
    4. huele bueno (contenedor)   loc. verb. õde omego   [õnde omego]
      • La piña huele bien - Janoã jiju õde omego. (Domitila Guacarapare)

  3. (Otros)
    1. huele mal   loc. verb. suda omega   [suda omega]
      • La caca huele mal - Iteã jiñu suda omega. (Domitila Guacarapare)