Diccionario
Herramientas
m (trol) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | {{SAL-ESP}} | |
− | + | {{grupo}} | |
{{acep | {{acep | ||
|loc=paĩga | |loc=paĩga | ||
Línea 9: | Línea 9: | ||
|tr_1=yo me imagino la muerte | |tr_1=yo me imagino la muerte | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Paĩga'' '(yo) me imagino' también significa '´pensar' | ||
}} | }} | ||
− | + | {{cierra_grupo}} | |
+ | {{grupo|1}} | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=paĩge | |loc=paĩge | ||
− | |cat_gra= v.t.n.m. | + | |cat_gra= v. t. n. m. |
|equ=el que imagina | |equ=el que imagina | ||
|fon=paĩŋ-ge | |fon=paĩŋ-ge | ||
|ej_1=Sõdidãdi yojo <u>paĩge</u> kaegajã | |ej_1=Sõdidãdi yojo <u>paĩge</u> kaegajã | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=El enfermo se imagina la muerte |
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Paĩge'' 'el que se imagina', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular | ||
}} | }} | ||
Línea 29: | Línea 32: | ||
|tr_1=la enferma se imagina la muerte | |tr_1=la enferma se imagina la muerte | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Paĩgo'' 'la que se imagina', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | ||
}} | }} | ||
Línea 39: | Línea 43: | ||
|tr_1=los, las enfermos (as) se imaginan la muerte | |tr_1=los, las enfermos (as) se imaginan la muerte | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Paĩgodu'' 'los, las que se imaginan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro | ||
}} | }} |
Revisión de 13:45 19 jun 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
paĩga
- paĩga [paĩŋga] v. imaginar
- Jĩsi paĩga kaechagaja - yo me imagino la muerte.
- Nominalizado
- paĩge [paĩŋge] NULO el que imagina
- Sõdidãdi yojo paĩge kaegajã - El enfermo se imagina la muerte.
- paĩgo [paĩŋgo] v.t.n.f. la que imagina
- Sõdidãxu jixu paĩgo kaxegajã - la enferma se imagina la muerte.
- paĩgodu [paĩŋgodu] v.t.n.pl. los, las que imaginan
- Sõdidãdu jĩtu paĩgodu kajegajã - los, las enfermos (as) se imaginan la muerte.
Observaciones culturales: Paĩga '(yo) me imagino' también significa '´pensar'.
Observaciones gramaticales: Paĩge 'el que se imagina', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Paĩgo 'la que se imagina', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Paĩgodu 'los, las que se imaginan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.