Diccionario
Herramientas
Línea 26: | Línea 26: | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=paĩgo | |loc=paĩgo | ||
− | |cat_gra= v.t.n.f. | + | |cat_gra= v. t. n. f. |
|equ=la que imagina | |equ=la que imagina | ||
|fon=paĩŋ-go | |fon=paĩŋ-go | ||
Línea 37: | Línea 37: | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=paĩgodu | |loc=paĩgodu | ||
− | |cat_gra= v.t.n.pl. | + | |cat_gra= v. t. n. pl. |
|equ=los, las que imaginan | |equ=los, las que imaginan | ||
|fon=paĩŋ-go-du | |fon=paĩŋ-go-du |
Revisión de 13:45 19 jun 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
paĩga
- paĩga [paĩŋga] v. imaginar
- Jĩsi paĩga kaechagaja - yo me imagino la muerte.
- Nominalizado
- paĩge [paĩŋge] NULO el que imagina
- Sõdidãdi yojo paĩge kaegajã - El enfermo se imagina la muerte.
- paĩgo [paĩŋgo] NULO la que imagina
- Sõdidãxu jixu paĩgo kaxegajã - la enferma se imagina la muerte.
- paĩgodu [paĩŋgodu] NULO los, las que imaginan
- Sõdidãdu jĩtu paĩgodu kajegajã - los, las enfermos (as) se imaginan la muerte.
Observaciones culturales: Paĩga '(yo) me imagino' también significa '´pensar'.
Observaciones gramaticales: Paĩge 'el que se imagina', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Paĩgo 'la que se imagina', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Paĩgodu 'los, las que se imaginan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.