Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
  
 +
{{grupo}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= pacha  
 
|loc= pacha  
Línea 10: Línea 11:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|sin=[[parcha]]
+
|obs_cul=''Makulo'' 'pacha'. La parcha es una fruta que los sálibas recogen en el mes de agosto. En el español regional también se llama 'parcha', 'badea'
 +
|sin=[[parcha]], [[badea]]
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo}}
 +
{{acep_es
 +
|loc=pacha
 +
|cat_gra= s. f.
 +
|equ=pachano
 +
|fon=pa-ca-no
 +
|ej_1=La pacha está florida
 +
|tr_1= <u>pachano</u> ipuginã
 +
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 +
|obs_cul=''Pachano'' 'pacha' este árbol es un bejuco
 +
|obs_gra=''Pachano'' 'pacha', la raíz sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-no''
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc=pacha  
+
|loc=fruta de pacha
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra=s. f.
|equ=naalo
+
|equ=pachano
|fon=naː-lo
+
|fon=pa-ca-no
 +
|sem=fruta
 +
|ej_1=El ratón come pacha o badea
 +
|tr_1=Yojo ĩgwe <u>pachano</u> ikwa
 +
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 +
|obs_cul=''Pachano'' 'fruta de pacha' también significa 'parcha', 'badea'
 +
}}
 +
 
 +
{{acep_es
 +
|loc= fruto de la pacha
 +
|cat_gra= s. m.
 +
|equ=pachuju
 +
|fon=pa-cu-hu 
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=  
+
|sab_1=
|obs_cul=La pacha o parcha es una fruta que los sálibas recogen en el mes de agosto
+
|obs_gra=''Pachuju'' 'fruto de pacha', la raíz sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ju'': contenedor
 
}}
 
}}

Revisión de 00:38 8 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
pacha (esp)

    1. pacha   s. makulo   [makulo] var. d. makuloo'.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Makulo 'pacha'. La parcha es una fruta que los sálibas recogen en el mes de agosto. En el español regional también se llama 'parcha', 'badea'.

    1. pacha   s. f. pachano   [pacano]
      • La pacha está florida - pachano ipuginã. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones culturales: Pachano 'pacha' este árbol es un bejuco.
      Observaciones gramaticales: Pachano 'pacha', la raíz sufija el morfema de clase nominal inanimado -no.
    2. fruta de pacha   s. f. pachano   [pacano]
      • El ratón come pacha o badea - Yojo ĩgwe pachano ikwa. (Belarmino Pónare Guacarapare)
      Observaciones culturales: Pachano 'fruta de pacha' también significa 'parcha', 'badea'.
    3. fruto de la pacha   s. m. pachuju   [pacuhu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Pachuju 'fruto de pacha', la raíz sufija el morfema de clase nominal inanimado -ju: contenedor.