Diccionario
Herramientas
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
|||
Línea 4: | Línea 4: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= pacha | |loc= pacha | ||
− | |cat_gra= s. | + | |cat_gra= s. f. |
|equ=makulo | |equ=makulo | ||
|fon=ma-ku-lo | |fon=ma-ku-lo | ||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_cul=''Makulo'' 'pacha' | + | |obs_cul=''Makulo'' 'pacha', fruta que los sálibas recogen en el mes de agosto. En el español regional también se llama 'parcha', 'badea' |
|sin=[[parcha]], [[badea]] | |sin=[[parcha]], [[badea]] | ||
}} | }} |
Revisión de 15:47 26 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
pacha (esp)
- pacha s. f. makulo [makulo] var. d. makuloo'.
- Ejemplo pendiente.
- pacha s. f. pachano [pacano]
- La pacha está florida - Pachano ipuginã. (Carlos Alberto Darapo)
- fruta de pacha s. f. pachano [pacano]
- El ratón come pacha o badea - Yojo ĩgwe pachano ikwa. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- fruto de la pacha s. m. pachuju [pacuhu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Makulo 'pacha', fruta que los sálibas recogen en el mes de agosto. En el español regional también se llama 'parcha', 'badea'.
Observaciones culturales: Pachano 'pacha' este árbol es un bejuco.
Observaciones gramaticales: Pachano 'pacha', la raíz sufija el morfema de clase nominal inanimado -no.
Observaciones culturales: Pachano 'fruta de pacha' también significa 'parcha', 'badea'.
Observaciones gramaticales: Pachuju 'fruto de pacha', la raíz sufija el morfema de clase nominal inanimado -ju: contenedor.