Línea 9: Línea 9:
 
|son=saliba_CristinaPonare_vaca_1993.mp3
 
|son=saliba_CristinaPonare_vaca_1993.mp3
 
|ej_1=Yea xĩxa jixu <u>paka</u>
 
|ej_1=Yea xĩxa jixu <u>paka</u>
|tr_1=allá está la vaca
+
|tr_1=Allá está la vaca
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 
|ej_2=<u>Pakaxadi</u> ja'ba kikexa
 
|ej_2=<u>Pakaxadi</u> ja'ba kikexa
|tr_2=la vaca se quebró la pata
+
|tr_2=La vaca se quebró la pata
 
|sab_2=
 
|sab_2=
 
|ej_3=<u>Paka</u> potrero yenexina
 
|ej_3=<u>Paka</u> potrero yenexina

Revisión de 18:55 16 jun 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
paka

    1. paka
      SLC-paka-vaca.jpg
      Dibujo de Juan Carlos Pónare (1998)
    2. paka   [paka] Archivo:saliba CristinaPonare vaca 1993.mp3  s. vaca
      • Yea xĩxa jixu paka - Allá está la vaca.
      • Pakaxadi ja'ba kikexa - La vaca se quebró la pata.
      • Paka potrero yenexina - la vaca se acerca al potrero.
      Etimología: Del español.
    3. paka'ja   [pakaˀha] Archivo:saliba CristinaPonare vacas agosto1993.mp3  s. pl. vacas
      • Ejemplo pendiente.

  1. Locuciones
    1. pakadi   [pakadi] s. a la vaca
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Pakadi 'a la vaca' sufija el morfema -di: caso dativo.
    2. pakagi   [pakagi] s. con la vaca
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Pakagi 'con la vaca' sufija el morfema -gi: caso sociativo.