m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
  
 +
{{grupo}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma
 
|loc= palma
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=oxo  
 
|equ=oxo  
 
|fon=o-xo
 
|fon=o-xo
Línea 10: Línea 11:
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 
}}
 
}}
 +
{{cierra grupo}}
  
 +
{{grupo |3}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de coroba
 
|loc= palma de coroba
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.  
 
|equ=julua ikwiti  
 
|equ=julua ikwiti  
 
|fon=hu-lu-a i-kʷi-ti
 
|fon=hu-lu-a i-kʷi-ti
Línea 23: Línea 26:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de cucurita
 
|loc= palma de cucurita
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=gwãchañu  
 
|equ=gwãchañu  
 
|fon=gʷãɲ-ca-ɲu
 
|fon=gʷãɲ-ca-ɲu
Línea 35: Línea 38:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de corozo
 
|loc= palma de corozo
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=yalañu  
 
|equ=yalañu  
 
|fon=ɟa-la-ɲu
 
|fon=ɟa-la-ɲu
Línea 46: Línea 49:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de pusui
 
|loc= palma de pusui
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=jujubañu  
 
|equ=jujubañu  
 
|fon=hu-hu-ba-ɲu
 
|fon=hu-hu-ba-ɲu
Línea 57: Línea 60:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de chambira
 
|loc= palma de chambira
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=kumali  
 
|equ=kumali  
 
|fon=ku-ma-li
 
|fon=ku-ma-li
Línea 67: Línea 70:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de moriche
 
|loc= palma de moriche
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=ñĩdeñu  
 
|equ=ñĩdeñu  
 
|fon=ɲĩn-de-ɲu
 
|fon=ɲĩn-de-ɲu
Línea 78: Línea 81:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma real
 
|loc= palma real
|cat_gra= s.
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=ikwitiñu  
 
|equ=ikwitiñu  
 
|fon=i-kʷi-ti-ɲu
 
|fon=i-kʷi-ti-ɲu
Línea 88: Línea 91:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palmas reales
 
|loc= palmas reales
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. m. pl.
 
|equ=ikwiti  
 
|equ=ikwiti  
 
|fon=i-kʷi-ti
 
|fon=i-kʷi-ti
Línea 98: Línea 101:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= palma de manaca
 
|loc= palma de manaca
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f.
 
|equ=nenichiñu  
 
|equ=nenichiñu  
 
|fon=ne-ni-ci-ɲu
 
|fon=ne-ni-ci-ɲu

Revisión de 16:10 26 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
palma

    1. palma   s. f. oxo   [oxo]
      • Ejemplo pendiente.

  1. Locuciones
    1. palma de coroba   s. f. julua ikwiti   [hulua ikʷiti]
      • Ejemplo pendiente.
    2. palma de cucurita   s. f. gwãchañu   [gʷãɲcaɲu] var. d. gwãchaño.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Las hojas las utilizan para fabricar los techos de las casas.
    3. palma de corozo   s. f. yalañu   [ɟalaɲu] var. d. ñalañu, nãlaño.
      • Ejemplo pendiente.
    4. palma de pusui   s. f. jujubañu   [huhubaɲu] var. d. jujubayo, jujuba.
      • Ejemplo pendiente.
    5. palma de chambira   s. f. kumali   [kumali]
      • Ejemplo pendiente.
    6. palma de moriche   s. f. ñĩdeñu   [ɲĩndeɲu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Las hojas las utilizan para fabricar los techos de las casas y la fibra para hacer sombreros.
    7. palma real   s. f. ikwitiñu   [ikʷitiɲu]
      • Ejemplo pendiente.
    8. palmas reales   s. m. pl. ikwiti   [ikʷiti]
      • Cuando ya esta seco recoge tallos, tallo de palma para quemar esas tinajas - Jo'oda iaxẽ ĩxana mm.. õdisi yẽdedodi ikwiti õdisi yẽdedodi jĩũ kanali juo m....
    9. palma de manaca   s. f. nenichiñu   [neniciɲu]
      • Ejemplo pendiente.