Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|loc= (yo) rajo | |loc= (yo) rajo | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
− | |equ=chataja | + | |equ=chataja |
+ | |fon=ca-ta-ha | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 14: | Línea 15: | ||
|loc=rajar | |loc=rajar | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. | ||
− | |equ=booma | + | |equ=booma |
+ | |fon=boː-ma | ||
|ej_1=El asiento se rajó | |ej_1=El asiento se rajó | ||
|tr_1=dulaitexã <u>booma</u> | |tr_1=dulaitexã <u>booma</u> | ||
Línea 27: | Línea 29: | ||
|loc= raja | |loc= raja | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
− | |equ=boodi | + | |equ=boodi |
+ | |fon=boː-di | ||
|ej_1=Si lo encuentra, lo tumba, lo tumba y le raja las conchas, raja y raja | |ej_1=Si lo encuentra, lo tumba, lo tumba y le raja las conchas, raja y raja | ||
|tr_1=jieojonara, lo'odojoõ lo'odojoana ĩxe <u>boã</u>, <u>boodi</u> <u>boodi</u> | |tr_1=jieojonara, lo'odojoõ lo'odojoana ĩxe <u>boã</u>, <u>boodi</u> <u>boodi</u> | ||
Línea 36: | Línea 39: | ||
|loc= rajado | |loc= rajado | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
− | |equ=boa'ga | + | |equ=boa'ga |
+ | |fon=bo-aˀ-ga | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 45: | Línea 49: | ||
|loc= la rajan | |loc= la rajan | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
− | |equ=boyadudi | + | |equ=boyadudi |
+ | |fon=bo-ɟa-du-di | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 54: | Línea 59: | ||
|loc=rajar | |loc=rajar | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. | ||
− | |equ=kiki'aja | + | |equ=kiki'aja |
+ | |fon=ki-kiˀ-a-ha | ||
|ej_1=La rama se quebró | |ej_1=La rama se quebró | ||
|tr_1=anõfwãĩfwãxã <u>kíkea</u> | |tr_1=anõfwãĩfwãxã <u>kíkea</u> | ||
Línea 68: | Línea 74: | ||
|loc=rajar | |loc=rajar | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. | ||
− | |equ=dajaga | + | |equ=dajaga |
+ | |fon=da-ha-ga | ||
|ej_1=El plato se rompió | |ej_1=El plato se rompió | ||
|tr_1=tetaeã jíe <u>dajagae</u> | |tr_1=tetaeã jíe <u>dajagae</u> | ||
Línea 82: | Línea 89: | ||
|loc=rajar | |loc=rajar | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. | ||
− | |equ=selea | + | |equ=selea |
+ | |fon=se-le-a | ||
|ej_1=La tela se rompió | |ej_1=La tela se rompió | ||
|tr_1=õkwaxa <u>selea</u> | |tr_1=õkwaxa <u>selea</u> | ||
Línea 92: | Línea 100: | ||
|loc= el que raja | |loc= el que raja | ||
|cat_gra=v.t.n.m. | |cat_gra=v.t.n.m. | ||
− | |equ=sapage | + | |equ=sapage |
+ | |fon=sa-pa-ge | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 101: | Línea 110: | ||
|loc= la que raja | |loc= la que raja | ||
|cat_gra=v.t.n.f. | |cat_gra=v.t.n.f. | ||
− | |equ=sapago | + | |equ=sapago |
+ | |fon=sa-pa-go | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 110: | Línea 120: | ||
|loc= los, las que rajan | |loc= los, las que rajan | ||
|cat_gra=v.t.n.pl. | |cat_gra=v.t.n.pl. | ||
− | |equ=sapagodu | + | |equ=sapagodu |
+ | |fon=sa-pa-go-du | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} |
Revisión de 02:49 6 feb 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
rajar
- (yo) rajo v. chataja [cataha]
- Ejemplo pendiente.
- rajar v. booma [boːma]
- El asiento se rajó - dulaitexã booma. (Domitila Guacarapare)
- La canoa se rajó - gwechuxa booma. (Domitila Guacarapare)
- raja v. boodi [boːdi]
- Si lo encuentra, lo tumba, lo tumba y le raja las conchas, raja y raja - jieojonara, lo'odojoõ lo'odojoana ĩxe boã, boodi boodi.
- rajado v. boa'ga [boaˀga]
- Ejemplo pendiente.
- la rajan v. boyadudi [boɟadudi]
- Ejemplo pendiente.
- rajar v. kiki'aja [kikiˀaha]
- La rama se quebró - anõfwãĩfwãxã kíkea. (Domitila Guacarapare)
- La vaca se quebró la pata - pakaxadi jaaba kíkeãxa. (Domitila Guacarapare)
- rajar v. dajaga [dahaga]
- El plato se rompió - tetaeã jíe dajagae. (Domitila Guacarapare)
- La tinaja se quebró - kanaliu dajaga. (Domitila Guacarapare)
- rajar v. selea [selea]
- La tela se rompió - õkwaxa selea. (Domitila Guacarapare)
- el que raja NULO sapage [sapage]
- Ejemplo pendiente.
- la que raja NULO sapago [sapago]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que rajan NULO sapagodu [sapagodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chataja 'rajar leña', también significa 'picar leña'.
Observaciones gramaticales: Kikea 'quebrarse', sufija el índice se actante paciente en el animado y el morfema de clase del nominal en el inanimado en mención.
Observaciones gramaticales: Dajaga 'romperse', sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención. El ejemplo sufija el morfema de clase nominal inanimado -e: circular y plano.