Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | |||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
Línea 14: | Línea 16: | ||
|ej_3=Ustedes y otros se robaron una vaca | |ej_3=Ustedes y otros se robaron una vaca | ||
|tr_3=ũku jõtugi jotobo pakaxajadi <u>dakwejãxa</u> | |tr_3=ũku jõtugi jotobo pakaxajadi <u>dakwejãxa</u> | ||
+ | |sin=[[quitar]] | ||
}} | }} | ||
Línea 24: | Línea 27: | ||
|tr_1=peje <u>dakwetadia</u> | |tr_1=peje <u>dakwetadia</u> | ||
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
− | |||
|obs_gra=''Dakwetadia'' 'no robamos', sufija el morfema ''-t-'': primera personal plural y ''-di-'': negación | |obs_gra=''Dakwetadia'' 'no robamos', sufija el morfema ''-t-'': primera personal plural y ''-di-'': negación | ||
}} | }} | ||
Línea 30: | Línea 32: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=(usted) le quitó a (él) | |loc=(usted) le quitó a (él) | ||
− | |cat_gra=v. | + | |cat_gra=v. tr. |
|equ=dakwegagãdi | |equ=dakwegagãdi | ||
|fon=da-kʷe-ga-gãn-di | |fon=da-kʷe-ga-gãn-di | ||
Línea 46: | Línea 48: | ||
|tr_1=ũku jõtugi jotobo pakaxajadi <u>dakwejãxa</u> | |tr_1=ũku jõtugi jotobo pakaxajadi <u>dakwejãxa</u> | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo|4}} | ||
{{acep_es | {{acep_es |
Revisión de 00:02 24 mar 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
robar
- (yo) robé v. dakwecha [dakʷeca]
- Yo me robé un limón - jĩsi jiyute nimoliu dakwecha.
- Ella se robó una tinaja - jixu kanaliuxa dakwexa. (Domitila Guacarapare)
- Ustedes y otros se robaron una vaca - ũku jõtugi jotobo pakaxajadi dakwejãxa.
- no robamos v. dakwetadia [dakʷetadia]
- Aquí no robamos - peje dakwetadia. (Domitila Guacarapare)
- (usted) le quitó a (él) NULO dakwegagãdi [dakʷegagãndi]
- (Usted) le quitó (a él) - dakwegagãdi.
- (ellos) se la robaron v. dakwejãxa [dakʷehãnxa]
- Usted y otros se robaron la vaca - ũku jõtugi jotobo pakaxajadi dakwejãxa.
- (Otros)
- el que roba NULO dakwebe [dakʷebe]
- Ejemplo pendiente.
- la que roba NULO dakwebo [dakʷebo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que roban NULO dakwebodu [dakʷebodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Dakwetadia 'no robamos', sufija el morfema -t-: primera personal plural y -di-: negación.
Observaciones gramaticales: Dakwebe 'el que roba', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Dakwebo 'la que roba', sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Dakwebodu 'los, las que roban', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: plural o neutro.