m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 40: Línea 40:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=puesta del sol
 
|loc=puesta del sol
|cat_gra= loc. nom.  
+
|cat_gra= s. f.  
 
|equ=joxote jiagaina  
 
|equ=joxote jiagaina  
 
|fon=ho-xo-te hi-a-gai-na
 
|fon=ho-xo-te hi-a-gai-na
Línea 60: Línea 60:
 
|tr_1=Maliaxa jixu <u>dudoena</u> aixi taipo
 
|tr_1=Maliaxa jixu <u>dudoena</u> aixi taipo
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
|ej_2=Cuando ya hace todo eso, lo seca al sol
 
|tr_2=Jo'oda jiñu tie kelena... diodi <u>dudana</u> diodi
 
|sab_2= Santos Heliodoro Caribana
 
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= sol de los venados
 
|loc= sol de los venados
|cat_gra= loc. nom.  
+
|cat_gra= s. f.  
 
|equ=dua ĩxea  
 
|equ=dua ĩxea  
 
|fon=du-a ĩŋ-xe-a
 
|fon=du-a ĩŋ-xe-a

Revisión de 15:34 4 sep 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
sol
    sol
    SLC-joxote-sol.jpg
    Dibujo de Carlos Alberto Catimay (1998)
  1. sol   s. m. joxote   [hoxote] var. d. joxoote.
    • Eso es el sol - Joxoteã yojo. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Culturalmente es considerado animado. En el Manuscrito 230 de 1790, transcrito por Diego Fernando Gómez y George Enrique Dueñas (2013), el término 'sol' se dice mume sẽxe joxo 'persona de arriba de la tierra', mientras que el vocablo actual se simplifica a joxote 'gente redonda', variación que indica la evolución que ha tenido la lengua sáliba.
    Observaciones gramaticales: Joxote 'sol', es un nombre conformado por joxo 'gente' y -te morfema de clase nominal inanimado 'corto y/o redondo'.
  2. del sol   loc. nom. joxotedi'da   [hoxotediˀda] var. d. joxootedi'da.
    • Ejemplo pendiente.
  3. sol bajito   loc. nom. joxote yenenajẽ ĩxa   [hoxote ɟenenahẽ ĩxa] var. d. joxoote yenenajẽ ĩxa.
    • Ejemplo pendiente.
  4. puesta del sol   s. f. joxote jiagaina   [hoxote hiagaina] var. d. joxoote jiagaina.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Joxote jiagaina 'puesta o el sol', cuando el sol está bajito o por ocultarse.
  5. hacer sol   loc. verb. dudoena   [dudoena] var. d. dudana.
    • María suda cuando hace sol - Maliaxa jixu dudoena aixi taipo. (Domitila Guacarapare)
  6. sol de los venados   s. f. dua ĩxea   [dua ĩŋxea] var. d. ĩxa duda.
    • Ejemplo pendiente.