m (Saltos de linea)
Línea 6: Línea 6:
 
|equ=chõgwa  
 
|equ=chõgwa  
 
|fon=cõŋ-gʷa
 
|fon=cõŋ-gʷa
|ej_1=Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed
+
|ej_1=Yo bebo agua
|tr_1=goto kaito <u>tõgwa</u> paxo itaminana
+
|tr_1=jĩsi kaito <u>chõgwa</u>
|sab_1=Ismael Joropa Catimay
+
|sab_1=
|ej_2=Yo bebo agua
+
|ej_2=Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed
|tr_2=jĩsi kaito <u>chõgwa</u>
+
|tr_2=goto kaito <u>tõgwa</u> paxo itaminana
|sab_2=  
+
|sab_2=Ismael Joropa Catimay
 
|ej_3=Ella toma agua
 
|ej_3=Ella toma agua
 
|tr_3=jixu kaito <u>xõgwa</u>
 
|tr_3=jixu kaito <u>xõgwa</u>
Línea 23: Línea 23:
 
|equ=õgotoja'  
 
|equ=õgotoja'  
 
|fon=õŋ-go-to-haˀ
 
|fon=õŋ-go-to-haˀ
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
 
{{acep_es
 
|loc= toma
 
|cat_gra= v.
 
|equ=õgwã
 
|fon=õŋ-gʷã
 
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
Línea 44: Línea 34:
 
|fon=tõŋ-gu-di-ã
 
|fon=tõŋ-gu-di-ã
 
|var_d= tãgudiã
 
|var_d= tãgudiã
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
 
{{acep_es
 
|loc= toman
 
|cat_gra= v.
 
|equ=jõgwã
 
|fon=hõŋ-gʷã
 
|var_d= jãgwã
 
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
Línea 82: Línea 61:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= toman
+
|loc= hacemos tomar
|cat_gra= v.  
+
|cat_gra= v. tr.  
|equ=jõgwarãã
+
|equ=tõxodudi
|fon=hõŋ-gʷa-ɾãː
+
|fon=tõŋ-xo-du-di
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
Línea 92: Línea 71:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= hacemos tomar
+
|loc= toman
|cat_gra= v. tr.  
+
|cat_gra= v.  
|equ=tõxodudi
+
|equ=jõgwarãã
|fon=tõŋ-xo-du-di
+
|fon=hõŋ-gʷa-ɾãː
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
Línea 112: Línea 91:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= tomando
+
|loc= están tomando
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=jõgwina  
 
|equ=jõgwina  
Línea 119: Línea 98:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= el que toma
 +
|cat_gra= v.
 +
|equ=õgwe
 +
|fon=õŋ-gʷe
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_gra= ''Õgwe'' 'el que toma', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= la que toma
 +
|cat_gra= v.
 +
|equ=õgo
 +
|fon=õŋ-go
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_gra= ''Õgo'' 'la que toma', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= el que toma
 +
|cat_gra= v.
 +
|equ=õgodu
 +
|fon=õŋ-go-du
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_gra= ''Õgo-du'' 'los, las que toman', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': plural o neutro
 
}}
 
}}

Revisión de 20:51 2 mar 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
tomar
  1. (yo) tomo   v. chõgwa   [cõŋgʷa]
    • Yo bebo agua - jĩsi kaito chõgwa.
    • Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed - goto kaito tõgwa paxo itaminana. (Ismael Joropa Catimay)
    • Ella toma agua - jixu kaito xõgwa.
  2. tomarse   v. õgotoja'   [õŋgotohaˀ]
    • Ejemplo pendiente.
  3. no podemos tomar   v. tõgudiã   [tõŋgudiã] var. d. tãgudiã.
    • Ejemplo pendiente.
  4. para tomar (ustedes)   v. kõgogo   [kõŋgogo]
    • Ejemplo pendiente.
  5. para tomar (ellos)   v. jõgo   [hõŋgo] var. d. jõgora.
    • Ejemplo pendiente.
  6. hacemos tomar   NULO tõxodudi   [tõŋxodudi]
    • Ejemplo pendiente.
  7. toman   v. jõgwarãã   [hõŋgʷaɾãː]
    • Ejemplo pendiente.
  8. tomaban   v. jõgwana   [hõŋgʷana]
    • Ejemplo pendiente.
  9. están tomando   v. jõgwina   [hõŋgʷina]
    • Ejemplo pendiente.
  10. el que toma   v. õgwe   [õŋgʷe]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Õgwe 'el que toma', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
  11. la que toma   v. õgo   [õŋgo]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Õgo 'la que toma', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
  12. el que toma   v. õgodu   [õŋgodu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Õgo-du 'los, las que toman', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.