m (plural)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 8: Línea 8:
 
|fon=cõŋ-gʷa
 
|fon=cõŋ-gʷa
 
|ej_1=Yo tomo agua
 
|ej_1=Yo tomo agua
|tr_1=jĩsi kaito <u>chõgwa</u>
+
|tr_1=Jĩsi kaito <u>chõgwa</u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|ej_2=Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed
 
|ej_2=Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed
|tr_2=goto kaito <u>tõgwa</u> paxo itaminana
+
|tr_2=Goto kaito <u>tõgwa</u> paxo itaminana
 
|sab_2=Ismael Joropa Catimay
 
|sab_2=Ismael Joropa Catimay
 
|ej_3=Ella toma agua
 
|ej_3=Ella toma agua
|tr_3=jixu kaito <u>xõgwa</u>
+
|tr_3=Jixu kaito <u>xõgwa</u>
 
|sab_3=  
 
|sab_3=  
 
|sin=[[beber]]
 
|sin=[[beber]]
Línea 25: Línea 25:
 
|fon=õŋ-gʷa
 
|fon=õŋ-gʷa
 
|ej_1=El marrano toma caldo
 
|ej_1=El marrano toma caldo
|tr_1= Okoto <u>õgwa</u> yojo apicha
+
|tr_1=Okoto <u>õgwa</u> yojo apicha
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|ej_2=El gato se toma la leche
 
|ej_2=El gato se toma la leche
|tr_2= Yojo misi lechito <u>õgwa</u>
+
|tr_2=Yojo misi lechito <u>õgwa</u>
 
|sab_2=Domitila Guacarapare  
 
|sab_2=Domitila Guacarapare  
 
|ej_3=Ella toma agua
 
|ej_3=Ella toma agua
|tr_3= Jixu kaito <u>xõgwa</u>
+
|tr_3=Jixu kaito <u>xõgwa</u>
 
|sab_3=Domitila Guacarapare  
 
|sab_3=Domitila Guacarapare  
 
}}
 
}}
Línea 68: Línea 68:
 
|fon=õŋ-go
 
|fon=õŋ-go
 
|ej_1=Toma guarapo la niña
 
|ej_1=Toma guarapo la niña
|tr_1= Õdoto <u>õgo</u> ñaxu nẽẽ
+
|tr_1=Õdoto <u>õgo</u> ñaxu nẽẽ
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|obs_gra=''Õgo'' 'la que toma' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular
 
|obs_gra=''Õgo'' 'la que toma' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular
Línea 79: Línea 79:
 
|fon=õŋ-go-du
 
|fon=õŋ-go-du
 
|ej_1=Toman guarapo las mujeres
 
|ej_1=Toman guarapo las mujeres
|tr_1= õdoto <u>õgodu</u> ñatu
+
|tr_1=Õdoto <u>õgodu</u> ñatu
 
|obs_gra=''Õgodu'' 'los, las que toman' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro
 
|obs_gra=''Õgodu'' 'los, las que toman' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro
 
}}
 
}}

Revisión de 17:44 20 jun 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
tomar

    1. (yo) tomo   v. chõgwa   [cõŋgʷa]
      • Yo tomo agua - Jĩsi kaito chõgwa.
      • Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed - Goto kaito tõgwa paxo itaminana. (Ismael Joropa Catimay)
      • Ella toma agua - Jixu kaito xõgwa.
    2. (él) toma   v. õgwa   [õŋgʷa]
      • El marrano toma caldo - Okoto õgwa yojo apicha. (Carlos Alberto Darapo)
      • El gato se toma la leche - Yojo misi lechito õgwa. (Domitila Guacarapare)
      • Ella toma agua - Jixu kaito xõgwa. (Domitila Guacarapare)
    3. (nosotros) lo hacemos tomar a (él)   v. toxadi   [toxadi]
      • Lo hacemos tomar - Ãxu yojodi toxadi. (Domitila Guacarapare)
      • (Nosotros) los hacemos tomar a ellos - Ãxu toxibiadudi jĩtu. (Domitila Guacarapare)

  1. Nominalizado
    1. el que toma   s. m. õgwe   [õŋgʷe]
      • El anciano toma el guarapo - õgweã õdoto yojo sĩgwe. (Carlos Alberto Darapo.)
      Observaciones gramaticales: Õgwe 'el que toma' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que toma   s. f. õgo   [õŋgo]
      • Toma guarapo la niña - Õdoto õgo ñaxu nẽẽ. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Õgo 'la que toma' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que toman   s. pl. õgodu   [õŋgodu]
      • Toman guarapo las mujeres - Õdoto õgodu ñatu.
      Observaciones gramaticales: Õgodu 'los, las que toman' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.