Línea 22: Línea 22:
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=
+
|sab_1=
 +
|obs_cul= Enchar algo en un recipiente. También significa calzar o embarcar.
 
|sin=[[calzar]], [[embarcar]], [[echar]]
 
|sin=[[calzar]], [[embarcar]], [[echar]]
 
}}
 
}}

Revisión de 15:25 20 ene 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
vestir
  1. (yo) me visto   v. [[equivalencia_es::chekwedaga [ce-kʷe-da-ga]]]   [{{{fon}}}]
    • Yo me visto - jĩsi chekwedaga. (Domitila Guacarapare)
    • Yo me vestí - jĩsi chekwedagía. (Domitila Guacarapare)
    • Yo me vestiré - jĩsi chekwedagaga. (Domitila Guacarapare)
  2. vestir   v. [[equivalencia_es::anajaa' [a-na-haaˀ]]]   [{{{fon}}}] var. d. anagajaa'.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Enchar algo en un recipiente. También significa calzar o embarcar..
  3. vestir   v. [[equivalencia_es::jáa'na janagoxoa anagajáa' [háaˀ-na ha-na-go-xo-a a-na-ga-háaˀ]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.
  4. se vestían   v. [[equivalencia_es::mujaa' [mu-haaˀ]]]   [{{{fon}}}] var. d. mujãã, mujããra.
    • Ejemplo pendiente.
  5. como nos vestíamos   v. [[equivalencia_es::mupuduxutaa [mu-pu-du-xu-taː]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.