Diccionario
Herramientas
Línea 22: | Línea 22: | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1= |
+ | |obs_cul= Enchar algo en un recipiente. También significa calzar o embarcar. | ||
|sin=[[calzar]], [[embarcar]], [[echar]] | |sin=[[calzar]], [[embarcar]], [[echar]] | ||
}} | }} |
Revisión de 15:25 20 ene 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
vestir
- (yo) me visto v. [[equivalencia_es::chekwedaga [ce-kʷe-da-ga]]] [{{{fon}}}]
- Yo me visto - jĩsi chekwedaga. (Domitila Guacarapare)
- Yo me vestí - jĩsi chekwedagía. (Domitila Guacarapare)
- Yo me vestiré - jĩsi chekwedagaga. (Domitila Guacarapare)
- vestir v. [[equivalencia_es::anajaa' [a-na-haaˀ]]] [{{{fon}}}] var. d. anagajaa'.
- Ejemplo pendiente.
- vestir v. [[equivalencia_es::jáa'na janagoxoa anagajáa' [háaˀ-na ha-na-go-xo-a a-na-ga-háaˀ]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- se vestían v. [[equivalencia_es::mujaa' [mu-haaˀ]]] [{{{fon}}}] var. d. mujãã, mujããra.
- Ejemplo pendiente.
- como nos vestíamos v. [[equivalencia_es::mupuduxutaa [mu-pu-du-xu-taː]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Enchar algo en un recipiente. También significa calzar o embarcar..