Diccionario
Herramientas
Línea 94: | Línea 94: | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{acep_es | {{acep_es |
Revisión de 01:02 22 mar 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
vestir
- (yo) me visto v. chekwedaga [cekʷedaga]
- Yo me visto - jĩsi chekwedaga. (Domitila Guacarapare)
- Yo me vestí - jĩsi chekwedagia. (Domitila Guacarapare)
- Yo me vestiré - jĩsi chekwedagaga. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- el que se viste NULO ekwede [ekʷede]
- Ejemplo pendiente.
- la que se viste NULO ekwedo [ekʷedo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que se visten NULO ekwedodu [ekʷedodu]
- Ejemplo pendiente.
- (Otros)
- vestir v. anajaa' [anahaːˀ] var. d. anagajaa'.
- Ejemplo pendiente.
- vestir v. jaa'na janagoxoa anagajaa' [haːˀna hanagoxoa anagahaːˀ]
- Ejemplo pendiente.
- (Otros)
Observaciones gramaticales: Ekwede 'el que viste' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ekwedo 'la que viste' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ekwedodu 'los, las que visten' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
Observaciones culturales: Enchar algo en un recipiente. También significa calzar o embarcar..